Buscar por Autor 627514e9-8fc7-48ef-a6b6-49043467e850

Ir a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
O introducir las primeras letras:  
Mostrando resultados 42 a 61 de 88 < Anterior   Siguiente >
Fecha de publicaciónTítuloAutor(es)
-Sandro Penna a través de sus traducciones españolas. Mitologías de una cotidianidad fugazAja Sánchez, José Luis
28"Se so' sparati a via Merulana": Achieving linguistic variation and oral discourse in the French and Spanish versions of Quer Pasticciaccio brutto di via Merulana (chapter 1)Aja Sánchez, José Luis
-Solitude et engagement. Le cas de "Pereira prétend" (Antonio Tabucchi, 1994)Aja Sánchez, José Luis
30Solitude et engagement. Le cas de "Pereira Prétend", d'Antonio TabucchiAja Sánchez, José Luis
20-oct-2022El teatro francés de tema mitológico en España (1920-1950). Recepción y traducciónAja Sánchez, José Luis
21Teoría de la traducciónAja Sánchez, José Luis; Aja Sánchez, José Luis; Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, Departamento de Traducción e Interpretación
19Teoría de la traducciónAja Sánchez, José Luis; Aja Sánchez, José Luis; Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, Departamento de Traducción e Interpretación
31Teoría de la traducciónAja Sánchez, José Luis; Peral Santamaría, Arturo; Aja Sánchez, José Luis; Peral Santamaría, Arturo; Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, Departamento de Traducción e Interpretación
17Teoría de la traducciónAja Sánchez, José Luis; Aja Sánchez, José Luis; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
19Teoría de la traducciónAja Sánchez, José Luis; Aja Sánchez, José Luis; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
9Teoría de la traducciónAja Sánchez, José Luis; Aja Sánchez, José Luis; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
15Teoría de la traducciónAja Sánchez, José Luis; Aja Sánchez, José Luis; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
5Teoría de la traducción. Una aproximación metodológicaAja Sánchez, José Luis
15Teoría y Práctica de la Traducción C - Directa Francés (II)Aja Sánchez, José Luis; Aja Sánchez, José Luis; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
24Teoría y Práctica de la Traducción C - Directa Francés (II)Aja Sánchez, José Luis; Aja Sánchez, José Luis; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
15Teoría y práctica de la traducción C – dir. (I) FrancésAja Sánchez, José Luis; Aja Sánchez, José Luis; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
24Teoría y práctica de la traducción C – dir. (I) FrancésAja Sánchez, José Luis; Aja Sánchez, José Luis; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
15Tercera Lengua Extranjera - Italiano A1+A2Aja Sánchez, José Luis; Aja Sánchez, José Luis; Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, Departamento de Traducción e Interpretación
7Tercera Lengua Extranjera - Italiano B1Aja Sánchez, José Luis; Nocilla, Sabina; Aja Sánchez, José Luis; Nocilla, Sabina; Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, Departamento de Traducción e Interpretación
21Tercera Lengua Extranjera aplicada - italianoAja Sánchez, José Luis; Aja Sánchez, José Luis; Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, Departamento de Traducción e Interpretación