Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/11531/61420
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Romana García, María Luisa | es-ES |
dc.date.accessioned | 2021-09-15T16:58:48Z | - |
dc.date.available | 2021-09-15T16:58:48Z | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11531/61420 | - |
dc.description.abstract | Nos adentramos en la cuestión de las diferencias entre textos artificiales y naturales, así como en la clasificación, prevalencia relativa y pautas de repetición de las variaciones (Scholand, 2013; de la Fuente, 2014, Souto Pico, 2012). Partimos de las metodologías BLEU/TER con un enfoque cualitativo, clasificando las variaciones y describiendo sus características diferenciales. Utilizamos el enfoque métrico MQM de medición de resultados (QA; cf. Lommel, Uszkoreit & Burchardt, 2014), que puede aplicarse tanto a la fase de preedición (Ramírez Polo, 2012; ISO 17100, apdo. 4) como a la de posedición. Con ello se pretende avanzar en la categorización y delimitación de los fenómenos traslativos en los textos macroeconómicos (García, 2014). | es-ES |
dc.description.abstract | We delve into the question of differences between artificial and natural texts, as well as the classification, relative prevalence, and repetition patterns of such variations (Scholand, 2013; de la Fuente, 2014, Souto Pico, 2012). Building on BLEU/TER methodologies and adopting a qualitative approach, we classify variations and describe their differential features. We use the MQM metric approach to measuring results (QA; cf. Lommel, Uszkoreit & Burchardt, 2014), which can be applied to both pre-edition (Ramírez Polo, 2012; ISO 17100, par. 4) and post-edition phases. Our aim is to advance in the categorization and delimitation of translational phenomena in macroeconomic texts (García, 2014). | en-GB |
dc.format.mimetype | application/pdf | es_ES |
dc.language.iso | en-GB | es_ES |
dc.rights | Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | es_ES |
dc.title | Análisis comparativo: la traducción automática de textos macroeconómicos | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/workingPaper | es_ES |
dc.description.version | info:eu-repo/semantics/draft | es_ES |
dc.rights.holder | es_ES | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.keywords | Traducción artificial, traducción automática, traducción macroeconómica, análisis cuantitativo, distancia de Levenshtein, sintaxis comparada. | es-ES |
dc.keywords | Artificial translation, machine translation, macroeconomic translation, quantitative analysis, Levenshtein distance, comparative syntax. | en-GB |
Aparece en las colecciones: | Documentos de Trabajo |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
MLRomana.Abstract_EN.pdf | 266,78 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.