Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/11531/68083
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Aja Sánchez, José Luis | es-ES |
dc.date.accessioned | 2022-05-09T14:25:02Z | - |
dc.date.available | 2022-05-09T14:25:02Z | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11531/68083 | - |
dc.description.abstract | La traducción del texto poético se desarrolla en tres niveles de significación: dimensión métrica, dimensión simbólica y dimensión retórica | es-ES |
dc.description.abstract | The translation of poetry is carried out on three dimensions: metrical dimension, rhetorical dimension, symbolic dimension. | en-GB |
dc.format.mimetype | application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document | es_ES |
dc.language.iso | fr-FR | es_ES |
dc.rights | Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | es_ES |
dc.title | Euterpe et Thalie deviennent traductrices: musique, poésie et traduction | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/workingPaper | es_ES |
dc.description.version | info:eu-repo/semantics/draft | es_ES |
dc.rights.holder | es_ES | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.keywords | Traducción poética, hermeneútica, semántica del discurso poético | es-ES |
dc.keywords | Trnslation of poetry, hermenutics, semantics of poetic discourse | en-GB |
Aparece en las colecciones: | Documentos de Trabajo |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|
Résumé.docx | 15,5 kB | Unknown | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.