Buscar


Filtros actuales:
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:

Usa los filtros para afinar la busqueda.


Resultados 31-40 de 47.
Resultados por ítem:
Fecha de publicaciónTítuloAutor(es)
2017El amante de Lady Chatterley de D.H. Lawrence : un estudio de (re)traducciones y el contenido erótico de la obraSchäpers, Andrea; Trinidad Navas, Alba; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2022Evolución de la figura del vampiro en los medios audiovisuales. De Nosferatu a Los OriginalesSchäpers, Andrea; Álamo Ripoll, Celia Hemalatha; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
3Lengua aplicada C (I) (Alemán)Schäpers, Andrea; Schäpers, Andrea; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
18Práctica profesionalSchäpers, Andrea; Gil Sanromán, Ingrid; Hernández Pardo, Blanca; Peral Santamaría, Arturo; Schäpers, Andrea; Vázquez Rodríguez, Gabriel Óscar; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
26Práctica FacultativaSchäpers, Andrea; Schäpers, Andrea; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
6Lengua aplicada C (I) (Alemán)Schäpers, Andrea; Schäpers, Andrea; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
7Práctica profesionalSchäpers, Andrea; Strotmann, Birgit; Gil Sanromán, Ingrid; Hernández Pardo, Blanca; Peral Santamaría, Arturo; Schäpers, Andrea; Strotmann, Birgit; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
6Lengua C AlemánSchäpers, Andrea; Rodríguez López, Patricia; Schäpers, Andrea; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
2018"De Madrid a la mesa": análisis y evaluación funcional de la sección gastronómica de un folleto turístico de MadridSchäpers, Andrea; Prado Tello, Andrea de; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
6Fundamentos de Lengua C (II) AlemánSchäpers, Andrea; Rodríguez López, Patricia; Schäpers, Andrea; , Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe