Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/11531/98752
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorGil Sanromán, Ingrides-ES
dc.contributor.authorBlecua Malak, Amira Isabeles-ES
dc.contributor.otherUniversidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Socialeses_ES
dc.date.accessioned2025-05-16T07:54:59Z-
dc.date.available2025-05-16T07:54:59Z-
dc.date.issued2026es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11531/98752-
dc.descriptionGrado en Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.description.abstractEste Trabajo de Fin de Grado analiza el grado de comprensión del lenguaje jurídico por parte de la ciudadanía española y examina las principales dificultades que este tipo de discurso plantea a los hablantes no especializados. La investigación se enmarca en el creciente interés por la accesibilidad del Derecho y por las iniciativas de comunicación clara impulsadas por el movimiento plain language, cuyo objetivo es facilitar la comprensión de la información jurídica sin renunciar al rigor técnico. Para alcanzar este objetivo, se diseñó y distribuyó un cuestionario dirigido a personas residentes en España cuya lengua materna fuera el español. La muestra final estuvo compuesta por 105 participantes. El cuestionario combinó preguntas de comprensión objetiva de términos y fragmentos jurídicos con preguntas destinadas a evaluar la percepción subjetiva de dificultad y la valoración de versiones simplificadas de textos jurídicos. Los resultados muestran que los participantes obtuvieron niveles elevados de acierto en las preguntas de comprensión. Sin embargo, la mayoría percibió el lenguaje jurídico como complejo y difícil de entender. Las principales barreras identificadas fueron la terminología especializada, la complejidad sintáctica y el desconocimiento de determinados conceptos jurídicos. Asimismo, las versiones simplificadas de los textos fueron valoradas como más accesibles y fáciles de comprender que las originales. Las conclusiones ponen de manifiesto que las dificultades asociadas al lenguaje jurídico no dependen únicamente de los conocimientos de los ciudadanos, sino también de las características lingüísticas de este discurso especializado. En consecuencia, los resultados respaldan la utilidad de las estrategias de comunicación clara para favorecer la accesibilidad jurídica, la transparencia institucional y el ejercicio efectivo de los derechos ciudadanos.es-ES
dc.description.abstractThis Bachelor's Thesis examines the degree of understanding of legal language among Spanish citizens and identifies the main difficulties that this type of discourse poses to non-specialist readers. The study is framed within the growing interest in legal accessibility and the principles promoted by the plain language movement, which seeks to make legal information more understandable without compromising technical accuracy. To achieve this objective, a questionnaire was designed and distributed among residents in Spain whose native language was Spanish. The final sample consisted of 105 participants. The questionnaire combined objective comprehension questions about legal terms and legal text excerpts with questions aimed at assessing subjective perceptions of difficulty and preferences regarding simplified versions of legal texts. The results show that participants achieved high scores in the comprehension tasks. However, most respondents perceived legal language as complex and difficult to understand. The main barriers identified were specialized terminology, syntactic complexity, and unfamiliar legal concepts. In addition, simplified versions of legal texts were consistently rated as easier to understand than the original versions. The findings suggest that difficulties associated with legal language are not determined solely by citizens’ knowledge, but also by the linguistic characteristics of legal discourse itself. Consequently, the results support the usefulness of plain language strategies as a means of improving legal accessibility, institutional transparency, and the effective exercise of citizens’ rights.en-GB
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoes-ESes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United Stateses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/es_ES
dc.subject.otherKT3es_ES
dc.titleComprensión del lenguaje jurídico en la ciudadanía española: análisis de su accesibilidad y percepción mediante encuestaes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.keywordsLenguaje jurídico, accesibilidad del Derecho, lenguaje claro, plain language, comunicación jurídica, simplificación lingüística.es-ES
dc.keywordsLegal language, legal accessibility, plain language, legal communication, legal discourse, linguistic simplification.en-GB
Aparece en las colecciones: TFG, TFM (temporales)

Ficheros en este ítem:
Fichero Tamaño Formato  
TFG final Blecua Malak Amira Isabel.pdf874,26 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.