Browsing by Author "0000-0002-2039-3169"
Now showing items 1-20 of 90
-
““A grammar of images” – Stephen Spender’s translations of Lorca’s homoerotic poetry.”
Walsh, Andrew SamuelLa comunicación analiza las traducciones que el poeta inglés Stephen Spender hizo de la obra de Federico García Lorca, y cómo específicamente Spender abordó la cuestión delicada de los elementos tabúes de la poesía lorquiana, ... -
A little knowledge is a dangerous thing
Walsh, Andrew Samuel (Universidad de Granada (Granada, España), 01/05/2003) -
Actividades Formativas
Barbachano Herrero, Juan José de; Closa Montero, Carlos Juan; Fabra Florit, María Eugenia; Fernández Fernández, José Luis; Fernández Méndez, Laura; Figuerola Ferretti Garrigues, Isabel Catalina; Labajo González, María Victoria; Martínez de Ibarreta Zorita, Carlos; Meneses Falcón, María Carmen; Redondo Palomo, Raquel; Rodríguez Gallego, Alejandro; Valor Martínez, María del Carmen; Walsh, Andrew Samuel (09/07/2021) -
La belleza actual de la Celestina
Walsh, Andrew Samuel (01/04/2001) -
Censorship and self-translation - Arturo Barea s two versions of Lorca, the Poet and his People.
Walsh, Andrew SamuelLa comunicación analiza un caso muy politizado de censura y auto-traducción: las dos versiones de Lorca, el poeta y su pueblo del exiliado republicano Arturo Barea. La primera fue publicada en inglés por Faber & Faber en ... -
Communicating strategically in English I
Jeffrey, Susan Joyce Mary; Walsh, Andrew Samuel (11/09/2016) -
Comunicación estratégica en Inglés I - Communicating strategically in English I
Jeffrey, Susan Joyce Mary; Nimmo, Clare Elizabeth; Walsh, Andrew Samuel (15/07/2022) -
Comunicación estratégica en Inglés I - Communicating strategically in English I
Nimmo, Clare Elizabeth; Walsh, Andrew Samuel; Wuebben, Daniel Lewis (25/07/2023) -
Comunicación estratégica en Inglés I - Communicating strategically in English I
Nimmo, Clare Elizabeth; Walsh, Andrew Samuel (17/07/2024) -
Comunicación estratégica en Inglés II - Communicating Strategically in English II
Walsh, Andrew Samuel (04/02/2019) -
Comunicación estratégica en Inglés II - Communicating Strategically in English II
Walsh, Andrew Samuel (25/02/2019) -
Comunicación estratégica en Inglés II - Communicating Strategically in English II
Walsh, Andrew Samuel (13/10/2020) -
Cuatro Cuartetos y Cuatro Traductores
Walsh, Andrew Samuel (Universidad Pontificia de Comillas (Madrid, España), 01/10/2005) -
Does Spanish-English translation produce dynamic equivalence or distortion
Walsh, Andrew SamuelLa comunicación pretende analizar hasta qué punto la traducción español-inglés puede aumentar el potencial racista de un texto mientras que al revés suele pasar lo contrario. El análisis teórico examinará unos cambios ... -
Empathy and Engagement in Translation: Langston Hughes s Versions of Lorca s Gypsy Ballads
Walsh, Andrew Samuel (Palgrave Macmillan (Londres, Reino Unido), 11/10/2018)El capítulo analiza la empatía personal y el compromiso político que estaban detrás de su traducción del Romancero Gitano de Lorca por Langston Hughes, examinará cómo la temática y los ritmos del texto original generaron ... -
Empathy and Engagement in Translation: Langston Hughes s versions of Lorca s Gypsy Ballads.
Walsh, Andrew SamuelLa comunicación explorará la empatía personal y el compromiso político que estaban detrás de su traducción del Romancero Gitano de Lorca por Langston Hughes, examinará cómo la temática y los ritmos del texto original ... -
English Communication Skills (C1.2)
Walsh, Andrew Samuel (10/09/2015) -
Essentially translatable poetry. The case of Lorca's Poet in New York
Walsh, Andrew Samuel (2018-10-24)Poeta en Nueva York de Federico García Lorca representa un paradigma de la poesía traducible ya que posee ciertas características textuales que han facilitado su traducción al inglés en múltiples ocasiones desde su primera ... -
Fable and Round of the Three Cities: Lorca’s Divergent Visions of New York
Walsh, Andrew Samuel (2023-12-20).