Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 19
Latín II
(08/09/2020)
Latín I
(08/09/2020)
Mordersi la lingua: traduzione, tradizione e tradimento
(Aracne (Roma, Italia), 10/05/2020)
El capítulo se propone analizar las resistencias ofrecidas al traductor de los clásicos literarios por una tradición interpretativa no siempre correcta. Si quiere respetar el significado auténtico de un texto como el ...
Griego I y II
(08/09/2020)
La poesía del Quijote. Confesiones de un traductor
(03/12/2020)
En el amplio panorama de estudios dedicados a la traducción, son raros los análisis salidos de las manos de los traductores mismos. El presente artículo se propone como modesto testimonio de un traductor literario movido ...
Latín I
(09/03/2020)
Griego I y II
(09/03/2020)
Latín II
(09/03/2020)
La Florencia de Filippo Lippi
(Ediciones Carmelitanas (Madrid, España), 01/06/2021)
Se trata de un amplio estudio introductorio a una nueva edición de la novela histórica "Fra Filippo Lippi" publicada en 1877 por Emilio Castelar. Después de una visión de conjunto de los principales acontecimientos que ...