Mostrar el registro sencillo del ítem
Condiciones en el contrato de seguro, 2ª ed.
dc.contributor.author | Veiga Copo, Abel Benito | es-ES |
dc.date.accessioned | 2016-11-06T16:24:32Z | |
dc.date.available | 2016-11-06T16:24:32Z | |
dc.date.issued | 03/10/2008 | es_ES |
dc.identifier.isbn | 9788498364033 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11531/15150 | |
dc.description | Libro de Investigación | es_ES |
dc.description.abstract | No cabe duda de que entre los contratos de adhesión es el de seguro el que presenta un mayor vigor y probablemente un más amplio desarrollo, en tanto se trata de una actividad contractual en la que la médula de la misma se centra en el empleo generalizado de condiciones generales de la contratación. La presencia del contrato de seguro en el tráfico privado, aunque también público, es constante, incluso imprescindible en muchos ámbitos; se puede decir que lo abarca todo, lo cubre todo y quizás también lo devora todo. Eso sí, especificando y perimetrando el riesgo y las coberturas que únicamente está dispuesta a asumir. Las condiciones o cláusulas del contrato de seguro no son una parte accesoria ni sustituible, es más, el contrato sólo puede entenderse en un sentido holístico, es decir, en su totalidad, una totalidad en la que las condiciones suponen el peso principal. | es-ES |
dc.description.abstract | There is no doubt that among the contracts of adhesion is the insurance which has a greater effect and probably a wider development, as it is a contractual activity in which the core of it focuses on the widespread use of general conditions of contract. The presence of the insurance contract in, but also public private traffic is constant, even essential in many areas; you can say all-encompassing, covering everything and perhaps devours everything. Of course, specifying and perimetrando risk and coverages are only willing to assume. Conditions or clauses of the insurance contract are not an accessory or replaceable part, it is more, the contract can only be understood in a holistic sense, ie, as a whole, a totality in which the conditions assume the main burden. | en-GB |
dc.format.mimetype | application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document | es_ES |
dc.language.iso | es-ES | es_ES |
dc.publisher | Comares (Granada, España) | es_ES |
dc.rights | Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | es_ES |
dc.subject.other | Modernización del Sistema Financiero Español | es_ES |
dc.title | Condiciones en el contrato de seguro, 2ª ed. | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/book | es_ES |
dc.description.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
dc.rights.holder | es_ES | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.keywords | contrato de seguro, cláusulas delimitativas, clásusulas limitativas, cláusulas abusivas, interpretación, abuso | es-ES |
dc.keywords | insurance contract, limitation clauses, limitation clauses, abusive terms, interpretation, abusive | en-GB |