Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorBamond Lozano, Victoria Maríaes-ES
dc.contributor.authorStrotmann, Birgites-ES
dc.contributor.authorLópez Lago, José Maríaes-ES
dc.contributor.authorBailen, Maríaes-ES
dc.contributor.authorBonilla, Soniaes-ES
dc.contributor.authorMontesinos, Franciscoes-ES
dc.date.accessioned2017-09-21T15:13:45Z
dc.date.available2017-09-21T15:13:45Z
dc.date.issued01/09/2014es_ES
dc.identifier.issn2157-6254es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11531/22402
dc.descriptionArtículos en revistases_ES
dc.description.abstractEstudio sobre las necesidades y los retos del profesorado universitario en distintos países de habla no inglesa, cuya docencia se imparte en inglés a grupos de alumos de diversas nacionalidades. Análisis cuantitativo de un cuestionario respondido por 168 profesores, principalmente procedentes de España, Malasia, Turquía, y China.es-ES
dc.description.abstractThe current study aims to gather and share preliminary data concerning CLIL in higher education at several universities in different countries. A questionnaire and brief description of the project and its objectives were emailed to all teachers at a Spanish university listed as having taught content courses in English in the last academic year, and to all the Language Center directors within the network with instructions to pass the questionnaire along to the CLIL teachers at their respective universities. The questionnaire was answered by 168 teachers, with 79% of responses (n=133) coming from four universities in Spain, Malaysia, P.R. China, and Turkey. The questionnaire results were exported to Excel and analyzed using statistical software. This preliminary phase of the research project, in which quantitative data has been analyzed, shows that CLIL teachers are intrinsically-motivated, language proficient, and aware of the need to adapt material to the bilingual classroom. In the next, qualitative phase of the project, issues regarding English language assessment, use of L1 in the classroom and scaffolding will need to be analyzed in depth in order to propose guidelines for future good practices and bilingual teacher training.en-GB
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoes-ESes_ES
dc.rightses_ES
dc.rights.uries_ES
dc.sourceRevista: Higher Learning Research Communications, Periodo: 6, Volumen: 4, Número: 1, Página inicial: 91, Página final: 97es_ES
dc.titleImproving Bilingual Higher Education: Training university professors in content and language integrated learninges_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES
dc.rights.holderDerechos de autores_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccesses_ES
dc.keywordseducación bilingüe, AICLE universitario, EMI, aprendizaje de idiomas, UEMes-ES
dc.keywordsBilingual education, tertiary CLIL, EMI, language learning, UEMen-GB


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

  • Artículos
    Artículos de revista, capítulos de libro y contribuciones en congresos publicadas.

Mostrar el registro sencillo del ítem