Mostrar el registro sencillo del ítem
Social Distance and the Role of the Dialogue Interpreter
dc.contributor.author | Aguirre Fernández Bravo, Elena | es-ES |
dc.contributor.author | Roca Urgorri, Ana María | es-ES |
dc.date.accessioned | 2017-11-22T14:29:05Z | |
dc.date.available | 2017-11-22T14:29:05Z | |
dc.date.issued | 20/11/2017 | es_ES |
dc.identifier.issn | 0211-5913 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11531/24135 | |
dc.description | Artículos en revistas | es_ES |
dc.description.abstract | El debate sobre el rol del intérprete dialógico lleva décadas ocupando a profesionales e investigadores. La negociación del rol se ha vinculado al grado de mediación que lleva a cabo el intérprete en el acto comunicativo. La pragmática tiene aún mucho potencial inexplorado como enfoque para abordar el estudio de los factores que contribuyen a esta mediación. El presente artículo tiene por objeto examinar la interacción entre la mediación, el rol y la concepción pragmática de la distancia social. En primer lugar, se recoge la bibliografía pertinente sobre distancia social con vistas a definir el concepto; a continuación, se analiza su aplicabilidad a la interpretación dialógica, así como su comportamiento complejo y particular en la comunicación triádica; finalmente, en el último apartado, se dilucidan las implicaciones de la distancia social para la mediación y, por consiguiente, para la negociación del rol del intérprete. | es-ES |
dc.description.abstract | Professionals and researchers have debated the issue of the role of the dialogue interpreter for decades. Role negotiation has been tied to the degree of mediation carried out by the interpreter in the communicative act. Pragmatics still has a lot of untapped potential as an approach to explore factors that contribute to this mediation. The present paper aims at investigating the interplay between mediation, role, and the pragmatic notion of social distance in dialogue interpreting. Firstly, the relevant literature on social distance is reviewed in order to define the concept; secondly, its applicability to dialogue interpreting is analysed, along with its complex and singular dynamics in triadic exchanges; finally, thelast section addresses the implications of social distance for mediation and, thus, for the interpreter s role negotiation. | en-GB |
dc.format.mimetype | application/pdf | es_ES |
dc.language.iso | en-GB | es_ES |
dc.rights | Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | es_ES |
dc.source | Revista: Revista Canaria de Estudios Ingleses, Periodo: 6, Volumen: , Número: 75, Página inicial: 89, Página final: 101 | es_ES |
dc.subject.other | Estudios de discursos y textos para la interpretación y traducción (INTRA) | es_ES |
dc.title | Social Distance and the Role of the Dialogue Interpreter | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.description.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
dc.rights.holder | es_ES | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.keywords | interpretación dialógica, mediación, rol del intérprete, distancia social. | es-ES |
dc.keywords | dialogue interpreting, mediation, interpreter s role, social distance | en-GB |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Artículos
Artículos de revista, capítulos de libro y contribuciones en congresos publicadas.