Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMartín Baumeister, Bruno Walteres-ES
dc.date.accessioned2018-06-05T08:37:46Z
dc.date.available2018-06-05T08:37:46Z
dc.date.issued01/01/2018es_ES
dc.identifier.issn2445-0936es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11531/27197
dc.descriptionArtículos en revistases_ES
dc.description.abstractEn su resolución de 13 de febrero de 2018 la CNMC sanciona a cuatro entidades de crédito por infracción muy grave del artículo 1 de la Ley de Defensa de la Competencia (LDC) así como del artícu-lo 1 del Tratado sobre el Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) por actuación concertada en la fijación de precios por encima de las condiciones de mercado en los derivados extrabursátiles utilizados como cobertura del riesgo de tipo de interés en préstamos sindicados en financiación de proyectos. La CNMC acepta que ni la fijación del precio de los tipos floor y swap en condiciones mercado o con coste cero ni tampoco aunque con algunas dudas la fijación de dichos tipos con un margen (spread) repre-sentan una conducta prohibida del apartado 1 de los artículos 1 LDC y 101 TFUE. Sin embargo, la deter-minación de un precio de los tipos superior al precio que hubiera derivado de su fijación en condiciones de mercado es ilícita cuando se realiza con desconocimiento de la parte financiada, lo que representa una restricción por objeto en forma.es-ES
dc.description.abstractIn its resolution of February 13, 2018 the CNMC sanctions four credit institutions for a very serious infringement of Article 1 of the Law on the Defense of Competition (LDC) as well as Article 1 of the Treaty on the Functioning of the Union. European Union (TFEU) for concerted action in setting prices above market conditions in over-the-counter derivatives used as hedges for interest rate risk in syndicated loans for project financing. The CNMC accepts that neither the fixing of the price of the floor and swap rates in market conditions or with zero cost nor, even though with some doubts, the fixing of these rates with a spread represent a behavior prohibited from paragraph 1 of articles 1 LDC and 101 TFEU. However, the determination of a price of the types higher than the price that would have resulted from its fixation in market conditions is unlawful when it is carried out with ignorance of the part financed, which represents a restriction by object in the form of a single offense. and continued in time within the meaning of Article 1 LDC and Article 101 TFEU.en-GB
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoes-ESes_ES
dc.rightsCreative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada Españaes_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/es_ES
dc.sourceRevista: Revista Lex Mercatoria, Periodo: 4, Volumen: 8, Número: , Página inicial: 89, Página final: 94es_ES
dc.titlePrimeras impresiones sobre la resolución de la Sala de Competencia de la Comisión Nacional de los Mercados y de la Competencia (CNMC) de 13 de febrero de 2018 en el expediente S/DC/0579/16es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES
dc.rights.holderes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.keywordsDerivado extrabursátil de cobertura de tipos de interés; acuerdo de fijación de precios.es-ES
dc.keywordsOTC interest rate derivative; price fixing agreement.en-GB


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

  • Artículos
    Artículos de revista, capítulos de libro y contribuciones en congresos publicadas.

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España