Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorRodríguez Melchor, María Doloreses-ES
dc.date.accessioned2018-11-22T07:53:11Z
dc.date.available2018-11-22T07:53:11Z
dc.date.issued20/11/2018es_ES
dc.identifier.issn2444-1961es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11531/33347
dc.descriptionArtículos en revistases_ES
dc.description.abstractEn la vigésima edición del Congreso DG Interpretation Universidades celebrado en Bruselas en marzo de 2016, el título elegido fue «Modern Learning Times New Learning Needs» [Tiempos Modernos para el Aprendizaje Nuevas Necesidades de Aprendizaje]. Al mismo tiempo, el DG-SCIC realizó un llamamiento para el envío de colaboraciones y expresó su intención de racionalizar el uso de recursos y avanzar hacia un enfoque de aprendizaje mixto en lo tocante al apoyo pedagógico. En este artículo tratamos de explorar las sinergias y la interacción entre el DG-SCIC y las universidades, así como definir las principales características de un proyecto piloto centrado en la introducción de nuevas metodologías en el campo de la formación de intérpretes. Asimismo, nos basaremos en los resultados preliminares de nuestra investigación de campo para presentar algunas propuestas de mejora de la formación desde una perspectiva de aprendizaje centrada en los estudiantes, así como una metodología coherente derivada de la misma.es-ES
dc.description.abstractAt the 20th Conference DG Interpretation-Universities held in Brussels in March 2016, the title chosen was the timely «Modern Learning Times New Learning Needs». At the same time, DG-SCIC launched a call for contributions and expressed their intention to rationalise the use of resources and to move forward towards a blended-learning approach in pedagogical assistance. In this article, we attempt to explore the synergies and interaction between DG-SCIC and Universities and to define the main features of a pilot project on the introduction of new methodologies in the field of interpreter training. Based on our action research early findings, we will also make some proposals to improve training from a student-centered learning perspective and a subsequently consistent methodology.en-GB
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoen-GBes_ES
dc.rightsCreative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada Españaes_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/es_ES
dc.sourceRevista: CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural, Periodo: 6, Volumen: 4, Número: 1, Página inicial: 83, Página final: 97es_ES
dc.subject.otherInterculturalidad y Traductología (INTRA)es_ES
dc.titlePedagogical assistance for the XXI century: the interaction between DG-SCIC, DG-INTE and Universities in the field of blended learning for interpreter traininges_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES
dc.rights.holderes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.keywordsAprendizaje mixto; instituciones europeas; colaboración con universidades; formación de intérpretes; aprendizaje centrado en los estudiantes; clases virtuales.es-ES
dc.keywordsBlended learning; European Institutions; cooperation with Universities; interpreter training; student-centered learning; virtual classesen-GB


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

  • Artículos
    Artículos de revista, capítulos de libro y contribuciones en congresos publicadas.

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España