Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorRodríguez Santos, José Maríaes-ES
dc.contributor.authorMiró Martí, Orioles-ES
dc.date.accessioned2019-02-12T15:34:05Z
dc.date.available2019-02-12T15:34:05Z
dc.date.issued23/07/2018es_ES
dc.identifier.issn2014-8100es_ES
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.17345/rile8.91-109es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11531/35271
dc.descriptionArtículos en revistases_ES
dc.description.abstractEl presente trabajo tiene por objetivo analizar las transferencias sociopragmáticas relativas a los sistemas de cortesía en español y coreano que se pueden encontrar en materiales didácticos empleados en Corea del Sur. Para ello, se parte de las bases teóricas que sustentan hoy en día los estudios de cortesía, así como el reflejo de estas en documentos de referencia para la enseñanza de lenguas extranjeras como es el MCER (Consejo de Europa, 2002). Una vez establecidas estas bases, se analizarán algunos ejemplos extraídos de manuales que muestran estas transferencias y las consecuencias que las mismas acarrean en el acto comunicativo.es-ES
dc.description.abstractThe present work aims to analyze sociopragmatic transfers related to the politeness systems in Spanish and Korean that can be found in didactic materials used in South Korea. In order to do this, we start from the theoretical bases that support politeness studies today, as well as the results of these in reference documents for foreign languages teaching such as the CEFR (Council of Europe, 2002). Once these bases are established, we will analyze some examples extracted from manuals that show these transfers and the consequences that they bring in the communicative act.en-GB
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoes-ESes_ES
dc.rightsCreative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada Españaes_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/es_ES
dc.sourceRevista: RILE: Revista Internacional de Lenguas Extranjeras, Periodo: 6, Volumen: 8, Número: , Página inicial: 91, Página final: 109es_ES
dc.titleImagen y (des)cortesía: interferencias sociopragmáticas y efectos en la comunicación en algunos manuales de ELE de Corea del Sues_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES
dc.rights.holderes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.keywordssociopragmática, cortesía, ELE, Corea del Sur, materiales didácticoses-ES
dc.keywordssocipragmatics, politeness, Spanish as Foreign Language, South Korea, didactic materialsen-GB


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

  • Artículos
    Artículos de revista, capítulos de libro y contribuciones en congresos publicadas.

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España