Mostrar el registro sencillo del ítem
El doblaje en el cine estadounidense como herramienta de identidad nacional durante el franquismo : estudios de caso de los filmes Casablanca (1942), La dama de Shanghái (1947) y Mogambo (1953)
dc.contributor.advisor | Walsh, Andrew Samuel | |
dc.contributor.author | Azar León, Salime | |
dc.contributor.other | Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales | es_ES |
dc.date.accessioned | 2016-02-05T11:51:25Z | |
dc.date.available | 2016-02-05T11:51:25Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11531/6097 | |
dc.description | Doble Grado en Relaciones Internacionales y en Traducción e Interpretación | es_ES |
dc.format.mimetype | application/pdf | es_ES |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/ | es_ES |
dc.subject | 57 Lingüística | es_ES |
dc.subject | 5701 Lingüística aplicada | es_ES |
dc.subject | 570112 Traducción | es_ES |
dc.title | El doblaje en el cine estadounidense como herramienta de identidad nacional durante el franquismo : estudios de caso de los filmes Casablanca (1942), La dama de Shanghái (1947) y Mogambo (1953) | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |