Grado en Traducción e Interpretación: Envíos recientes
Mostrando ítems 421-440 de 1483
-
Lengua aplicada C (II) (alemán)
(14/07/2022) -
Lengua aplicada C (I) (Alemán)
(13/07/2022) -
Lengua y literatura españolas
(13/07/2022) -
Interpretación I: Comunicación oral y análisis de discurso
(13/07/2022) -
Localización
(12/07/2022) -
Comunicación Digital - Digital Communication
(12/07/2022) -
Ética profesional
(04/07/2022) -
Práctica profesional
(01/06/2022) -
Traducción asistida por ordenador (CAT/TAO)
(27/05/2022) -
Proyecto editorial en deporte femenino: Propuesta de traducción de Game Changers: The Unsung Heroines of Sports History de Molly Schiot
(2023)Game Changers: The Unsung Heroines Of Sports History, de Molly Schiot, es un libro de temática deportiva que trata sobre historias de mujeres. Este trabajo propone su traducción, en primer lugar, porque la literatura ... -
Desengranando (o desgranando) el discurso político. When they go low, we go high; análisis y propuesta de traducción
(2023)A lo largo de la historia, el discurso político ha demostrado ser arma de construcción de paz, naciones y sociedades, de la misma manera que ha demostrado ser arma para la destrucción de las mismas. El discurso político ... -
Los procesos de retraducción en "Tess of the d’Urbervilles" (Thomas Hardy, 1891)
(2023)La retraducción es una materia de la traductología que ha contado con las aportaciones de numerosos académicos. Sin embargo, este fenómeno traslativo merece una mayor investigación empírica para poder verificar la veracidad ... -
Criaturas marinas de las mitologías griegas y nórdicas y su adaptación a los videojuegos
(2023)En este documento se describirán las representaciones de diversas criaturas mitológicas que aparecen en los videojuegos SMITE y Gof of War, para compararlas con sus respectivos mitos originales y sacar conclusiones sobre ... -
La evolución de los doblajes de Disney
(2023)Este trabajo es un análisis comparativo de los doblajes en español neutro, español peninsular y español latinoamericano de dos largometrajes de Disney aplicando la teoría. En primer lugar, se recopilará en forma de teoría ... -
How culture shapes emotional reactions in the United Kingdom
(2023)La conciencia emocional es una herramienta útil para comunicarse con éxito con las personas, ya que las interacciones se sustentan en reacciones emocionales inmediatas y conscientes. Los comunicadores interculturales y los ... -
Culturemas en la traducción audiovisual: El caso de la serie «Outlander»
(2023)Este trabajo se centra en el análisis de los términos culturales, también denominados «culturemas», presentes en un episodio de la serie de televisión anglosajona «Outlander», conocida por su rigor histórico y sus numerosas ... -
Objetos no declarados: the challenge of translating Venezuelan literature in the 21st century.
(2023)El presente trabajo constituye una propuesta de traducción al inglés de cuatro cuentos del autor venezolano Héctor Torres incluidos en su libro "Objetos no declarados". A través de un marco teórico centrado en las escuelas ...