Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMarín-Lozano Montón, Ofelia Maríaes-ES
dc.date.accessioned2022-08-19T12:06:22Z
dc.date.available2022-08-19T12:06:22Z
dc.date.issued2015-02-15es_ES
dc.identifier.issn1885-6829es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11531/71349
dc.descriptionArtículos en revistases_ES
dc.description.abstractEuropa se va construyendo a base de salvar obstáculos. Tras la crisis bancaria ha llegado la unión bancaria. Tras la crisis de crédito llega la configuración del BCE como un banco central más similar a la Fed. Y tras las elecciones griegas se reafirmará la continuidad del euro. El euro seguirá, porque habiendo sido puesto a prueba en el país más incumplidor con el gobierno con mayor voluntad de incumplir, al final nada se romperá. Porque los griegos son los primeros interesados en quedarse en el euro. Y el pragmatismo, en forma de subvenciones europeas, prevalecerá sobre su declarada animadversión a Bruselas. Grecia seguirá en el euro, los estados soberanos periféricos no dejarán de pagar su deuda, los bancos de la eurozona volverán a prestar y la economía de la zona, ayudada por un tipo de cambio favorable y un petróleo bajo, crecerá algo más de lo previsto en 2015. Y con ella, los precios de las acciones de grandes compañías de la eurozona.es-ES
dc.description.abstractEurope is being built on the basis of overcoming obstacles. After the banking crisis, the banking union has arrived. After the credit crisis comes the configuration of the ECB as a central bank more similar to the Fed. And after the Greek elections, the continuity of the euro will be reaffirmed. The euro will continue, because having been tested in the most non-compliant country with the government with the greatest willingness to default, in the end nothing will be broken. Because the Greeks are the first ones interested in staying in the euro. And pragmatism, in the form of European subsidies, will prevail over his avowed animosity towards Brussels. Greece will remain in the euro, peripheral sovereign states will not default on their debt, eurozone banks will lend again, and the eurozone's economy, helped by a favorable exchange rate and low oil, will grow somewhat more than expected in 2015. And with it, the share prices of large companies in the eurozone.en-GB
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoes-ESes_ES
dc.rightsCreative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada Españaes_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/es_ES
dc.sourceRevista: Consejeros, Periodo: 1, Volumen: , Número: 102, Página inicial: 22, Página final: 23es_ES
dc.titleGrecia, el euro y la bolsaes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES
dc.rights.holderes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.keywordsGrecia y el euroes-ES
dc.keywordsGreece and the euroen-GB


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

  • Artículos
    Artículos de revista, capítulos de libro y contribuciones en congresos publicadas.

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España