El control judicial de las cláusulas abusivas existentes en los procesos de ejecución hipotecaria Comentario a la STJUE de 21 de enero de 2015 (asuntos acumulados C-482/13, C-484/13, C-485/13 y C-487/13, unicaja Banco y Caixabank)
Fecha
2015-05-01Autor
Estado
info:eu-repo/semantics/publishedVersionMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
En los procedimientos de ejecución en los que la cantidad por la que
solicita el despacho de ejecución ha sido fijada, el Derecho español
concede al ejecutante diez días para recalcular esa suma. El nuevo cálculo
debe cumplir el límite de tres veces el interés legal del dinero, fijado para
los intereses de demora en créditos hipotecarios para la adquisición de
vivienda habitual garantizados con una hipoteca sobre esa vivienda. El
TJUE analiza si la normativa es contraria a la Directiva sobre cláusulas
abusivas. In proceedings for enforcement in which the sum of the order sought has
already been fixed, the Spanish law concedes a period of ten days for the
party seeking enforcement to recalculate that sum. The new calculation
must comply with a limit of three times the statutory rate of interest,
applied to the default interest on loans for the purchase of a habitual
dwelling secured by a mortgage on that same dwelling. The ECJ analyzes if
such a legislation contravenes the Directive on unfair terms.
El control judicial de las cláusulas abusivas existentes en los procesos de ejecución hipotecaria Comentario a la STJUE de 21 de enero de 2015 (asuntos acumulados C-482/13, C-484/13, C-485/13 y C-487/13, unicaja Banco y Caixabank)
Tipo de Actividad
Artículos en revistasISSN
2255-551XPalabras Clave
Contratos de crédito hipotecario, Cláusulas de intereses de demora, Cláusulas abusivas, Procedimientos de ejecución hipotecaria, Moderación del tipo de interésMortgage contracts, Default interest clauses, Unfair terms, Mortgage enforcement proceedings,Moderation of the interest rate