«No vamos a hacer el canelo» El papel de los intérpretes de lenguas cooficiales en el Congreso de los Diputados
Resumen
La inclusión de las lenguas cooficiales al Congreso de los Diputados ha generado un gran revuelo en los medios tras su implantación. El presente trabajo tiene como objetivo analizar esta controversia, así como la opinión general de los ciudadanos acerca de la nueva medida y la percepción que tienen estos sobre los intérpretes. Para ello se llevó a cabo una revisión bibliográfica, que establece la base del trabajo. Tras esto se dio contexto acerca de la situación de diversos países en los que conviven lenguas cooficiales y se realizó una revisión de medios digitales y una encuesta para conocer la opinión de los españoles. La investigación realizada sugiere que la coexistencia del castellano en el Congreso con otras lenguas cooficiales no se percibe necesaria, por el contrario encontramos que si tiene sentido en el Senado. The inclusion of the co-official languages in Congress has generated a great stir in the media following its introduction. The aim of this paper is to analyse this controversy, as well as the general opinion of citizens about the new measure and their perception of interpreters. To this end, a literature review was carried out, which forms the basis of the paper. This was followed by background information on the situation in various countries where co-official languages coexist, and a review of digital media and a survey were carried out to ascertain the opinion of Spaniards. The research suggests that the coexistence of Spanish in Congress with other co-official languages is not perceived as necessary; on the contrary, we found that it does make sense in the Senate.
Trabajo Fin de Máster
«No vamos a hacer el canelo» El papel de los intérpretes de lenguas cooficiales en el Congreso de los DiputadosTitulación / Programa
Máster Universitario en Interpretación de ConferenciasMaterias/ categorías / ODS
H57Palabras Clave
Interpretación, Congreso de los diputados, lenguas cooficiales, catalán, gallego, euskeraInterpreting, Congreso de los diputados, co-official languages, catalan, basque, galician