Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGómez Villegas, Nicanores-ES
dc.date.accessioned2025-05-13T10:12:17Z
dc.date.available2025-05-13T10:12:17Z
dc.date.issued2025-04-02es_ES
dc.identifier.isbn978-84-19343-92-5es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11531/98737
dc.descriptionLibro de Investigaciónes_ES
dc.description.abstractLas palabras fueron mi juguete favorito cuando era niño y tengo que confesar que nunca dejaron de serlo y, a estas alturas del partido, tengo para mí que nunca van a abandonarme ni permitir que me aburra. Nunca se puso el sol sin que hubiese aprendido una palabra nueva, o sin haber soplado sobre la ascua de una de esas palabras adormecidas en algún palacio de la memoria, palabras de mi tribu, arcaísmos de nuestra lengua, vocablos de las lenguas que fui aprendiendo y olvidando. Cuando menos se espera, eureka, de la oscuridad del olvido o de la ignorancia un vocablo sale a luz de la conciencia. Con las palabras y mediante las palabras he construido mi castillo interior y mi morada vital. Con palabras he conformado mi visión de la vida y ellas han sido simultáneamente cartas de navegación y cuaderno de bitácora. Con ellas llené decenas de cuadernos de notas que luego fueron el embrión de los pecios lexicográficos y las breves historias de palabras que conforman este Gabinete de curiosidades léxicas que ahora pongo a disposición del lector. Invocando todo mi amor por la historia, la arqueología, la literatura, la filología y la etimología -los orígenes-, fui escribiendo este herbolario de fragmentos maravillados, llenos de pasión, de alegría y de curiosidad intactas, las fuerzas motrices de mi vida.es-ES
dc.description.abstractWords were my favourite plaything when I was a child, and I must confess that they never ceased to be so, and, at this stage of the game, I have it in my mind that they will never desert me or allow me to be bored. The sun never set without my learning a new word, or blowing on the ember of one of those words lying dormant in some memory palace, words of my tribe, archaisms of our tongue, words of the languages I learned and forgot. When least expected, eureka, from the darkness of oblivion or ignorance, a word emerges from consciousness. With words and through words I have built my inner castle and my vital abode. With words I have shaped my vision of life and they have been simultaneously navigational charts and logbooks. With them I filled dozens of notebooks that later became the embryo of the lexicographical wrecks and the brief stories of words that make up this Cabinet of lexical curiosities that I now make available to the reader. Summoning all my love for history, archaeology, literature, philology and etymology - the origins - I have been writing this herbalist's book of marvellous fragments, full of passion, joy and intact curiosity, the driving forces of my life.en-GB
dc.format.mimetypeimage/jpges_ES
dc.language.isoes-ESes_ES
dc.publisherSapere Aude (Oviedo, España)es_ES
dc.rightses_ES
dc.rights.uries_ES
dc.titleGabinete de curiosidades léxicas Donde duermen las palabrases_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookes_ES
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES
dc.rights.holderpolitica editoriales_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccesses_ES
dc.keywordsPalabras Memoria Curiosidad Lenguaes-ES
dc.keywordsWords Memory Curiosity Languageen-GB


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem