Cuando el olor a oveja no es una metáfora. Una propuesta para comprender al cura de pueblo
Fecha
2025-06-01Autor
Estado
info:eu-repo/semantics/publishedVersionMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
El artículo parte de la metáfora del olor a oveja utilizada por el Papa Francisco,
aplicándola a la realidad de los sacerdotes en la España vaciada, un territorio rural
caracterizado por su baja densidad de población y envejecimiento. Describe el papel
del cura de pueblo, cuya labor pastoral se enriquece y, a la vez, se ve desafiada por
la soledad, el aislamiento y la cercanía con comunidades pequeñas y envejecidas.
Este entorno potencia una espiritualidad centrada en la entrega y el servicio, viviendo una encarnación cercana a las necesidades y realidades de su pueblo, donde
el testimonio de vida se convierte en un acto evangelizador constante This article takes ‘the smell of sheep’ metaphor used by Pope Francis and applies
it to the reality of priests in Empty Spain; rural areas characterised by their low
population density and ageing population. It describes the role of the town priest,
whose pastoral work is enriched yet, at the same time, challenged by loneliness, isolation and closeness to small, ageing communities. This environment fosters a
spirituality centred on dedication and service, forming an incarnation close to
the needs and realities of its people, where the testimony of life becomes a constant
act of evangelism.
Cuando el olor a oveja no es una metáfora. Una propuesta para comprender al cura de pueblo
Tipo de Actividad
Artículos en revistasISSN
1138-1094Palabras Clave
: España vaciada, cura rural, espiritualidad sacerdotal.Empty Spain, town priest, priestly spirituality