Sin discernimiento no hay democracia
Abstract
Sólo hay democracia si existe un discernimiento público de calidad. La democracia deliberativa no se basa sólo en juntar gente a reflexionar sino que entiende que es necesario cualificar las formas de deliberar. Por eso habla de una Cultura de Discernimiento. There is democracy only if there is a public discernment of quality. Deliberative democracy is not only based on bringing together people to reflect, but understands that it is necessary to qualify the forms of deliberation. That is why he speaks of a Culture of Discernment.
Sin discernimiento no hay democracia
Tipo de Actividad
Página WebMaterias/ categorías / ODS
Instituto Universitario de la FamiliaPalabras Clave
Democracia deliberativa, Razón públicadeliberative democracy, Public reason