• English
    • español
  • English 
    • English
    • español
  • Login
View Item 
  •   Home
  • 2.- Investigación
  • Artículos
  • View Item
  •   Home
  • 2.- Investigación
  • Artículos
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Literary Retranslation in Context: A Historical, Social and Cultural Perspective

Thumbnail
View/Open
Literary Retranslation in Context_SC.pdf (4.802Mb)
Date
01/12/2016
Author
Cadera, Susanne Margret
Estado
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Metadata
Show full item record
Mostrar METS del ítem
Ver registro en CKH

Refworks Export

Abstract
Este capítulo introduce el marco teórico en el que está basado el libro y que se basa en una línea de investigación sobre las retraducciones de obras literarias canónicas que se está llevando a cabo en la Universidad Pontificia Comillas de Madrid. El capítulo empieza con un resumen sobre el actual estado de los estudios sobre la retraducción literaria en las últimas décadas. Después de esta introducción, la autora propone un nuevo enfoque que se basa en una metodología contextual y sistemica. Basándonos en la hipótesis de que las traducciones están fuertemente ligados a su contexto histórico, social y cultural, estudios comparativos de las retraducciones de una obra literaria puede ayudar a revelar la influencia del contexto sobre la traducción y viceversa la influencia de las traducciones en la cultura meta.
 
This chapter aims to introduce the theoretical frame of this volume based on the approach to research into retranslations of canonical literary works carried out at the Comillas Pontifical University in Madrid. The chapter begins with a summary of the evolution of retranslation studies during the last decades in order to define the background. After this short introduction, I propose a new perspective in retranslation studies focused on a contextual and systemic methodology of analysis. Starting from the thesis that translations are bound to their historical, social and cultural context, comparative analysis of retranslations can help to reveal both the influence of the socio-historical context on different translations and the influence of these translations on the reception of the work.
 
URI
http://hdl.handle.net/11531/18813
Literary Retranslation in Context: A Historical, Social and Cultural Perspective
Tipo de Actividad
Capítulos en libros
Materias/ categorías / ODS
Estudios de discursos y textos para la interpretación y traducción (INTRA)
Palabras Clave
Retraducción, Traducción literaria, enfoque sistemico
Retranslation, Literary translation, sistemic perspective
Collections
  • Artículos

Repositorio de la Universidad Pontificia Comillas copyright © 2015  Desarrollado con DSpace Software
Contact Us | Send Feedback
 

 

Búsqueda semántica (CKH Explorer)


Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_advisorxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_typeThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_advisorxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_type

My Account

LoginRegister

Repositorio de la Universidad Pontificia Comillas copyright © 2015  Desarrollado con DSpace Software
Contact Us | Send Feedback