Mostrar el registro sencillo del ítem
Apropiación cultural como fuente de crisis de comunicación: El caso de Carolina Herrera y Zara y los pueblos indígenas de México.
dc.contributor.advisor | Ferruz González, Sonia Aránzazu | es-ES |
dc.contributor.author | Fernández Núñez, Elena | es-ES |
dc.contributor.other | Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales | es_ES |
dc.date.accessioned | 2021-05-21T09:47:38Z | |
dc.date.available | 2021-05-21T09:47:38Z | |
dc.date.issued | 2022 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11531/55763 | |
dc.description | Grado en Traducción e Interpretación y Grado en Comunicación Internacional - Bachelor in Global Communication | es_ES |
dc.description.abstract | En este Trabajo de Fin de Grado se estudiará la apropiación cultural desde el punto de vista de las comunidades indígenas de México, y en concreto cómo esto ha supuesto un problema para dos grandes marcas: la firma de alta costura con raíces venezolanas, Carolina Herrera; y la empresa que ha revolucionado el concepto de moda perteneciente al grupo INDITEX, Zara. Para ello se expondrán dos grandes temas: la historia de la industria textil mexicana, esencial para comprender la importancia y la simbología que hay tras los tejidos, las técnicas, los colores y los diseños que cuentan las historias de hace más de 35 siglos; y los modelos de comunicación de crisis de diversos autores, pues la apropiación cultural es un tipo de crisis mundial, para la que hay tener un plan de gestión desarrollado y tener la ética y la responsabilidad muy en cuenta. Además se estudiarán las acciones tomadas ante estas dos marcas por el gobierno mexicano. Todo ello, con el objetivo de revalorizar la simbología que hay tras de las culturas de las que se comete apropiación y comprobar la importancia de la responsabilidad social en las empresas. | es-ES |
dc.description.abstract | This Final Degree Project will study cultural appropriation from the point of view of the indigenous communities of Mexico, and specifically how this has been a problem for two major brands: the haute couture firm with Venezuelan roots, Carolina Herrera; and the company that has revolutionized the concept of fashion belonging to the INDITEX group, Zara. Two major topics will be presented: the history of the Mexican textile industry, essential to understand the importance and symbolism behind the fabrics, techniques, colors and designs that tell the stories of more than 35 centuries ago; and the crisis communication models of various authors, since cultural appropriation is a type of global crisis, for which a management plan must be developed and ethics and responsibility must be taken into account. In addition, the actions taken by the Mexican government in response to these two brands will be studied. All this, with the aim of revaluing the symbolism behind the cultures that are being appropriated and to prove the importance of social responsibility in companies. | en-GB |
dc.format.mimetype | application/pdf | es_ES |
dc.language.iso | es-ES | es_ES |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | es_ES |
dc.subject | 63 Sociología | es_ES |
dc.subject | 6306 Sociología del trabajo | es_ES |
dc.subject | 630607 Sociología de los medios de comunicación de masas | es_ES |
dc.subject.other | KGC | es_ES |
dc.title | Apropiación cultural como fuente de crisis de comunicación: El caso de Carolina Herrera y Zara y los pueblos indígenas de México. | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/closedAccess | es_ES |
dc.keywords | comunicación de crisis, apropiación cultural, Zara, Carolina Herrera, pueblos indígenas de México, responsabilidad social corporativa, ética de empresas, propiedad intelectual | es-ES |
dc.keywords | crisis communication, cultural appropriation, Zara, Carolina Herrera, indigenous peoples of Mexico, corporate social responsibility, business ethics, intellectual property | en-GB |