Buscar
Mostrando ítems 1-3 de 3
Intérpretes de diáspora
(2022)
Explorar las características lingüísticas y culturales de intérpretes bilingües de la diáspora china en Europa y cómo perciben sus lenguas.
El inglés como lingua franca en la interpretación simultánea de conferencias : un estudio sobre la percepción de la dificultad
(2023)
El uso del inglés como lengua franca es desde hace años una realidad. Su expansión cada vez mayor afecta a la profesión de la interpretación y al propio intérprete, quien ahora se enfrenta a un mayor abanico de variedades ...
Conferencias durante el confinamiento : evaluación desde la perspectiva del profesorado
(2023)
A raíz de la pandemia de la COVID-19 los profesores y alumnos del Máster en Interpretación de Conferencias de la Universidad Pontificia Comillas experimentaron una limitación de contacto social y restricciones de movilidad ...