Listar Grado en Traducción e Interpretación por título
Mostrando ítems 1309-1328 de 1335
-
Traducción técnica B-A
(06/09/2017) -
Traducción técnica B-A
(26/09/2016) -
Traducción técnica B-A
(18/09/2018) -
Traducción técnica B-A
(08/07/2019) -
Traducción técnica B-A
(14/07/2020) -
Traducción técnica B-A
(19/07/2022) -
Traducción técnica B-A
(16/01/2024) -
Traducción técnica C-A (alemán)
(13/10/2015) -
Traducción técnica C-A (alemán)
(24/09/2016) -
Traducción técnica C-A (alemán)
(11/07/2017) -
Traducción técnica C-A (alemán)
(02/10/2018) -
Traducción técnica C-A (alemán)
(08/07/2019) -
Traducción técnica C-A (francés)
(06/10/2015) -
Traducción técnica C-A (francés)
(06/06/2018) -
Traducción técnica C-A (francés)
(13/09/2016) -
Traducción técnica C-A (francés)
(18/01/2019) -
Traducción técnica C-A (francés)
(04/07/2019) -
Traducción técnica C-A (francés)
(14/07/2020) -
TRADUCCIÓN Y TRATAMIENTO DE TÉRMINOS JURÍDICOS EN EL CINE: ANÁLISIS DE LA TRADUCCIÓN EN-ESP DE "LAS DOS CARAS DE LA VERDAD"
(2018)La traducción audiovisual y la traducción jurídica son, en términos generales, dos de las modalidades de traducción más relevantes en el plano internacional como medios de contribución a la comunicación entre personas de ... -
El trap como elemento vehicular de la opinión pública de la juventud en España: un estudio del género musical y su impacto en la sociedad
(2020)La música trap se empieza a establecer en España en pleno cénit de la crisis provocaba por la caída de Lehman Brothers, lo que marcó su naturaleza desde un principio. En una época dominada por la precariedad laboral y las ...