Listar Grado en Traducción e Interpretación por título
Mostrando ítems 76-95 de 1335
-
Análisis narratológico de "La prima Bette", de Honoré de Balzac
(2023)El presente trabajo ofrece un análisis narratológico de los personajes femeninos de La prima Bette, obra de Honoré de Balzac. Introduciendo, en primer lugar, a Balzac, se da una visión general de la vida del autor y cómo ... -
Análisis paramétrico de la participación electoral en la Comunidad de Madrid
(2021)Este estudio constituye un ejercicio de análisis sobre la participación electoral en la Comunidad de Madrid con el fin de comprender por qué el voto de derecha se moviliza más que el de izquierda. La división de voto se ... -
Análisis sobre la percepción y la autopercepción del trabajo del intérprete en el ámbito jurídico
(2021)La finalidad de este trabajo es clasificar la interpretación judicial y conocer qué percepción tienen de los intérpretes aquellos profesionales del ámbito judicial que trabajan con intérpretes. Además, se pretende proponer ... -
Análisis traductológico y sociocultural de la serie: The Office
(2021)El presente trabajo de fin de grado pretende analizar algunos de los aspectos más complicados de la traducción audiovisual de la serie The Office, y el traslado de su humor de la cultura inglesa a la española. Asimismo, ... -
ANGLICISMOS EN LA TERMINOLOGÍA DEPORTIVA DEL HOCKEY HIERBA
(2020)Este TFG centra sus esfuerzos en la presencia de anglicismos en el hockey sobre hierba. El objetivo es realizar un estudio y análisis pormenorizado de la influencia del inglés en la terminología española del hockey sobre ... -
Aprendizaje-servicio
(08/10/2021) -
Aprendizaje-servicio
(01/09/2022) -
Aprendizaje-servicio
(25/07/2023) -
Los arabismos en el campo de la agricultura
(2020)El presente trabajo analiza la presencia de arabismo en la lengua española, concretamente en el campo de la agricultura. En un intento de plasmar la variedad cultural y lingüística del castellano, este trabajo trata en ... -
El argot en la obra de Frédéric Dard
(2018)Un estudio sobre la jerga de Frédéric Dard y su propuesta de traducción -
Aspectos éticos en la interpretación médica en contexto de violencia de género
(2020)La violencia de género es un problema mundial y actual contra el que se están tomando medidas a nivel doméstico. No obstante, hay un sector que muchas veces parece olvidado: las víctimas extranjeras de violencia de género. ... -
La autoevaluación en las herramientas informáticas para la formación de intérpretes
(2020)La autoevaluación es un método pedagógico utilizado con frecuencia para mejorar el rendimiento de los futuros intérpretes. Al analizar las fortalezas y debilidades de una interpretación, los alumnos son capaces de extraer ... -
Ámbitos profesionales de la comunicación internacional
(15/12/2015) -
Ámbitos profesionales de la comunicación internacional
(01/06/2018) -
Ámbitos profesionales de la comunicación internacional
(12/12/2016) -
¡Bacalao! Historia oral de la música de baile en Valencia 1980-1995. Análisis del mercado anglosajón en torno a la publicación de la traducción del texto
(2018)La intención principal de este trabajo es realizar un análisis del mercado editorial anglosajón, prestando especial atención a las editoriales independientes y al proceso de traducción inversa. El fenómeno que se estudiará ... -
Beneficios de la enseñanza de aspectos extralingüísticos y culturales en clase de ELE para aprendientes de edad adulta.
(2020)A lo largo de este trabajo explicamos la teoría de que los aspectos culturales y extralingüísticos desempeñan un papel crucial dentro de la enseñanza y el aprendizaje del español como lengua extranjera. En especial, nos ... -
Beyond Words: The Limits of Linguistic Expression. How to Express It All?
(2018)En este trabajo de fin de grado presentamos un análisis de los límites del lenguaje como medio de expresión. Mediante la perspectiva de la lingüística, la lógica y la pragmática, ofrecemos un panorama de la limitada capacidad ...