Buscar
Mostrando ítems 1-3 de 3
Propuesta para la elaboración de un manual de formación para intérpretes voluntarios en campos de refugiados griegos
(2019)
La escasa legislación existente sobre los intérpretes en campos de refugiados ha provocado una falta de intérpretes profesionales en los campos de refugiados de Grecia. La mayoría de ellos son intérpretes ad hoc o voluntarios ...
La ética en interpretación de conferencias
(2019)
La información sobre la ética en interpretación de conferencias resulta escasa debido a que este tipo de investigación se ha solido centrar en la modalidad de enlace. Además, la interpretación constituye una profesión no ...
Interpretación con Refugiados. El derecho de asilo : Lost in translation?
(2019)
Con el incremento de las llegadas de refugiados a nuestras costas ha aumentado la cantidad de personas extranjeras que se ven con la necesidad de comunicarse con los servicios públicos. Así, el objetivo del presente trabajo ...