Mejora de la lengua C (inglés) en la formación de intérpretes de conferencias: estudio de caso
Abstract
Un estudio de las técnicas de mejora y entrenamiento de las lenguas C en la interpretación de conferencias. A study on training and improvement tools for C languages in conference interpreting.
Trabajo Fin de Máster
Mejora de la lengua C (inglés) en la formación de intérpretes de conferencias: estudio de casoTitulación / Programa
Máster Universitario en Interpretación de ConferenciasMaterias/ categorías / ODS
H57Palabras Clave
Interpretación de conferencias, lenguas pasivas, lenguas C, Adquisición de una Segunda Lengua, Mejora de las Lenguas y los Conocimientos, entrenamiento, Metacognición autopercibida, MultilingüismoConference interpreting, passive languages, C languages, Second Language Acquisition (SLA), Language and Knowledge Enhancement (LKE), training, Metacognitive self-perception, Multilingualism