Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/11531/16361
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorBara Bancel, Silviaes-ES
dc.date.accessioned2017-01-24T17:18:05Z-
dc.date.available2018-1-1es_ES
dc.date.issued01/11/2016es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11531/16361-
dc.descriptionCapítulos en libroses_ES
dc.description.abstract¿Quiénes fueron las beguinas? ¿Y por qué están suscitando un enorme interés en nuestros días? Esta forma de vida, original y nueva en sus orígenes, integraba la vida activa, el trabajo manual y la atención a pobres y enfermos en medio de las ciudades, con una profunda experiencia contemplativa, de oración, lectura y estudio. Supuso un espacio de libertad para muchas mujeres que buscaban a Dios y no deseaban ser monjas enclaustradas y fue un caldo de cultivo favorable para la toma de la palabra, la predicación y la escritura. A lo largo de estas líneas, ofreceremos una presentación de las beguinas, sus orígenes y su historia, y su manera de vivir. Para ello nos serviremos fundamentalmente de sus propias palabras y de diversos textos contemporáneos que aluden a ellas y que han llegado hasta nosotros. Nos apoyaremos especialmente en una regla de beguinas, de finales del siglo XIII, denominada Regla de los auténticos amantes (La règle des fins amans), imbuida de las metáforas del amor cortés. Escrita en francés antiguo para beguinas de la región Parísiense, o de alguna ciudad más al Norte, en la región de Picardía, esta Regla presenta un valor extraordinario para el estudio de su vida cotidiana, pues es el escrito más amplio en el que se detalla en qué consistía y cómo entendían las beguinas su peculiar estilo de vida.es-ES
dc.description.abstractA presentation of the Beguines, their origins and their history, and their special way of life, as we can read it in their own words and some contemporary texts, specially the rule of beguines of the late thirteenth century, "The rule of true lovers" (Regle des fins amans"), imbued with the metaphors of courtly love. Writen in old French in the region of Paris, or in Picardy, this Rule presents an extraordinary value for the study of their daily life, wile it is the longer text were it is said how the beguines understood their peculiar way of life.en-GB
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoes-ESes_ES
dc.publisherVerbo Divino (Estella, España)es_ES
dc.rightses_ES
dc.rights.uries_ES
dc.sourceLibro: Mujeres, Mística y política. La experiencia de Dios que implica y complica, Página inicial: 51, Página final: 91es_ES
dc.subject.otherHistoria de la Iglesia y Espiritualidades_ES
dc.titleLas beguinas y su Regla de los auténticos amantes (Règle des fins amans)es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes_ES
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES
dc.rights.holderDerechos de la editoriales_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesses_ES
dc.keywordsBeguinas; Edad Mediaes-ES
dc.keywordsBeguines; Middle Agesen-GB
Aparece en las colecciones: Artículos

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
2016 Silvia Bara. Regle des fins amans.pdf339,5 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.