Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/11531/19689
Título : El intérprete en su atalaya: Observando la historia reciente de España en la obra "Corazón tan blanco" de Javier Marías
Autor : Rodríguez Melchor, María Dolores
Fecha de publicación :  14
Resumen : Cuando se publicó en 1992 la novela "Corazón tan blanco" de Javier Marías fue considerada una de las mejores obras literarias del siglo XX y obtuvo prestigiosos galardones (Premio de la Crítica 1993, Prix L'Oeil de la Lettre, 1993 y Dublin IMPACD Prize, 1997). El protagonista es un intérprete, Juan Ranz, testigo privilegiado en la ficción de diversos acontecimientos históricos. En este trabajo, nuestro análisis se centra en la función de este intérprete como canal/guardián de la puerta y en la representación metafórica de los intérpretes en el contexto de la Transición Española.
Javier Marías s novel, A Heart so White , was first published in 1992 and has been considered one of the best literary works of the XX century. It has received several prestigious awards (Premio de la Crítica 1993, Prix L'Oeil de la Lettre, 1993 and Dublin IMPACD Prize, 1997). The main character in this novel is an interpreter, Juan Ranz, who witnesses, from his privileged vantage point, several fictional and historical events. Our analysis will focus in his function as conduit/gate keeper and in the metaphorical representation of interpreters in relation to the Spanish Transition from Franco s dictatorship to Democracy.
Descripción : Artículos en revistas
URI : http://hdl.handle.net/11531/19689
ISSN : 1844-5586
Aparece en las colecciones: Artículos

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
2017_RIELMA_El intérprete en su atalaya.pdf784,02 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.