Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/11531/22539
Título : | La teoría de la cortesía de Brown y Levinson en la mediación intercultural inglés-español |
Autor : | Aguirre Fernández Bravo, Elena Vara Ozores, Elvira Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales |
Palabras clave : | 57 Lingüística;5701 Lingüística aplicada;570112 Traducción |
Fecha de publicación : | 2018 |
Resumen : | Las diferencias culturales se encuentran detrás de un gran número de conflictos y fracasos de la comunicación, ya que la cultura condiciona los actos de los interlocutores y sesga la interpretación que estos realizan del intercambio comunicativo. El uso del lenguaje para expresar cortesía es particularmente problemático en este aspecto, ya que la forma de expresar e interpretar la cortesía varía de manera sustancial entre diferentes culturas. Por ello, el presente trabajo tiene por objeto el estudio de la cortesía y su relación con la cultura, partiendo de los planteamientos de Brown y Levinson, y la estimación de su relevancia para la interpretación de enlace inglés-español. La parte teórica de este documento incluye una breve presentación de la teoría de la cortesía de Brown y Levinson, así como su ampliación mediante los planteamientos de otros autores y las reflexiones realizadas por los estudios crosculturales. Para la parte analítica se ha realizado una encuesta a hablantes británicos y españoles, con el objetivo de comparar las diferencias entre ambas sociedades en la expresión de la cortesía y anticipar posibles conflictos comunicativos. Finalmente, se aportan conclusiones y recomendaciones que pueden ser de utilidad tanto para intérpretes como para otros profesionales y estudiantes de la comunicación. Este análisis se presenta como un estudio inicial, con un objetivo meramente descriptivo, que pretende constituir una primera aproximación a la cuestión. Cultural differences are behind a wide number of conflicts and failures of communication, due to the fact that culture shapes the behaviour of the speakers as well as their interpretation of the conversation. In this respect, the use of language in order to express politeness is particularly problematic, since the interpretation and expression of politeness changes substantially between cultures. Therefore, the aim of this project is to study politeness and its relation to culture, based on Brown and Levinson’s theory, in order to estimate the relevance of this theory for a liason interpreter that works between Spanish and British speakers. The theoretical element of this project includes a summary of Brown and Levinson’s theory, which is completed with approaches to the topic made by other authors and by experts in crosscultural studies. The analysis includes the interpretation of data obtained in a survey answered by British and Spanish speakers with the aim of comparing and identifying differences in the way that both cultures express politeness and anticipate potential conflicts. After analysing the data obtained, we include conclusions and recommendations that can be useful not only for interpreters but also for other professionals and communication students. This project constitutes an initial study with a descriptive objective, aiming to be a first approach to the matter. |
Descripción : | Doble Grado en Relaciones Internacionales y en Traducción e Interpretación |
URI : | http://hdl.handle.net/11531/22539 |
Aparece en las colecciones: | KT2-Trabajos Fin de Grado |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
TFG - Vara Ozores, Elvira.pdf | TFGM | 1,32 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.