Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/11531/22553
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Marco Tobarra, José María | es-ES |
dc.contributor.author | Granados Aguilar, María del Castellar | es-ES |
dc.contributor.other | Universidad Pontificia Comillas, | es_ES |
dc.date.accessioned | 2017-09-26T13:58:15Z | - |
dc.date.available | es_ES | |
dc.date.issued | 2018 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11531/22553 | - |
dc.description | A lo largo del tiempo, la literatura latinoamericana se ha asociado erróneamente al archiconocido realismo mágico, un movimiento que borró de un plumazo el resto de acontecimientos literarios y pareció establecer la premisa de que todos los escritores de la región debían seguir sus pautas si querían conseguir éxito fuera de sus fronteras nacionales. Así, el presente trabajo pretende desmitificar este movimiento literario y demostrar que más allá de él, en América Latina existen grandes autores que han sabido reflejar la realidad del continente. El realismo mágico ha ayudado a expandir la concepción de América Latina como un territorio en el que plasmar nuestras fantasías; una región del mundo en la que suceden acontecimientos excepcionales y en la que nada parece seguir la ley de lo racional. Este trabajo se presenta así como un mecanismo para cuestionar el exotismo forzoso al que se ha sometido a la literatura latinoamericana desde los años 60, estudiar la ficción literaria de la región más allá del realismo mágico y, en definitiva, descubrir la verdadera magia de América Latina. | es_ES |
dc.description.abstract | El realismo mágico siempre se ha considerado como la representación literaria de América Latina. Esta concepción ha hecho que la región se haya asociado a lo largo del tiempo con la idea de un territorio maravilloso donde suceden acontecimientos excepcionales imposibles de observar en ningún otro lugar del mundo. Además, el gran auge comercial de este movimiento literario ha borrado de un plumazo el resto de corrientes y autores que no utilizan las técnicas mágicorrealistas en sus obras. No obstante, América Latina es mucho más que un territorio exótico de colores brillantes. En la tradición literaria de la región existen muchos más autores que con maestría han sabido reflejar la verdadera realidad del continente. Así, el presente Trabajo de Fin de Grado busca acabar con los estereotipos erróneos que conciben el realismo mágico como la única manera legítima de hacer literatura en América Latina y asocian a la región con un exotismo utópico. A través del análisis de “Conversación en La Catedral” de Mario Vargas Llosa y “La vida breve” de Juan Carlos Onetti se refleja como en el continente existen autores que más allá del realismo mágico han sabido plasmar la verdadera realidad del continente mediante el uso de diferentes técnicas narrativas que difieren de aquellas utilizadas por los representantes mágicorrealistas. En definitiva, este trabajo busca ilustrar cómo América Latina no puede reducirse a un único movimiento literario ya que en sus vastos matices es donde se encuentra su verdadera magia. | es-ES |
dc.description.abstract | Magical realism has always been considered as the literary representation of Latin America. This conception has associated the region with the idea of a marvelous territory where we can witness exceptional events that do not take place in any other part of the world. Furthermore, the commercial boom experienced by this literary movement has erased from our memory the rest of genres and authors that do not follow its patterns. Nevertheless, Latin America cannot be purely considered as an exotic territory of bright colors. Among the literary tradition of the region there are many more authors that have captured the continent’s real truth. In this sense, the aim of this final dissertation is to end with the stereotypes that consider magical realism as the only legitimate way of writing fiction in Latin America and identify the region with the idea of a utopian territory. The analyses of “Conversación en La Catedral” by Mario Vargas Llosa and “La vida breve” by Juan Carlos Onetti show how these authors have reflected the region’s reality without following the narrative methods of magical realism. Thus, this dissertation aims to defend that Latin America cannot be reduced to one literary movement since it is in its diversity where its real magic can be found. | en-GB |
dc.format.mimetype | application/pdf | es_ES |
dc.language.iso | es-ES | es_ES |
dc.subject | 570107 Lengua y literatura | es-ES |
dc.title | Más allá del realismo mágico: la verdadera magia de América Latina. Análisis de "Conversación en La Catedral" y "La vida breve" | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.keywords | Realismo mágico, Boom latinoamericano, Mario Vargas Llosa, Juan Carlos Onetti, Conversación en La Catedral, La vida breve, América Latina | es-ES |
dc.keywords | Magical realism, Latin American Boom, Mario Vargas Llosa, Juan Carlos Onetti, Conversación en La Catedral, La vida breve, Latin America | en-GB |
Aparece en las colecciones: | KT2-Trabajos Fin de Grado |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
TFG- Granados Aguilar, Castellar.pdf | TFGM | 750,52 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.