Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/11531/31646
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorMartín Matas, Patriciaes-ES
dc.contributor.authorBoal Hernández, Cristinaes-ES
dc.contributor.otherUniversidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Socialeses_ES
dc.date.accessioned2018-09-24T15:27:35Z
dc.date.availablees_ES
dc.date.issued2019es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11531/31646
dc.descriptionGrado en Relaciones Internacionales y Grado en Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.description.abstractEste trabajo pretende investigar la relación entre el uso que hacen las empresas de la traducción y el impacto que el mismo genera en su público y, consecuentemente, en sus ventas. La comunicación corporativa se ha vuelto crucial para las empresas hoy en día, a los clientes les gusta la información clara, personalizada y rápida. La traducción juega un papel importante en este sentido, teniendo en cuenta la tendencia de internalización que están siguiendo las empresas a causa de la globalización. Los clientes son exigentes y las preferencias de cada uno son muy diversas. Por tanto, esta investigación pretende estudiar un público objetivo concreto con el fin de que los resultados obtenidos sirvan a aquellas empresas cuyo público objetivo sea el estudiado. No se pretende estudiar cómo la traducción mejora las ventas de las empresas sino cuáles son las preferencias de los clientes y cómo esto puede mejorar los ingresos de una empresa.es-ES
dc.description.abstractThe aim of this study is to investigate the relationship between companies' use of translation and the impact it has on their clients and, consequently, on their sales. Corporate communication has become key for companies nowadays. Customers prefer personalized and fast information. Translation plays an important role in this regard, taking into account the trend of internalization that companies are following due to globalization. Clients are demanding and the choices of each one are very diverse. Therefore, this research aims to study a specific target audience so that the results obtained serve those companies whose target audience is the one being studied. The aim is not to study how translation improves the sales of companies, but rather what customers' preferences are and how this can improve a company's income.en-GB
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoes-ESes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United Stateses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/es_ES
dc.subject57 Lingüísticaes_ES
dc.subject5701 Lingüística aplicadaes_ES
dc.subject570112 Traducciónes_ES
dc.titleLa traducción como método de comunicación entre empresas y clienteses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.keywordsTraducción empresarial, Comunicación corporativa, Relaciones públicas, Globalización, Internacionalización, Revolución tecnológicaes-ES
dc.keywordsBusiness translation, Corporate communication, Public relations, Globalization, Internationalization, Technological revolutionen-GB
Aparece en las colecciones: KT2-Trabajos Fin de Grado

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
TFG-Boal HernAndez, Cristina.pdfTrabajo Fin de Grado1,67 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.