Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/11531/41653
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Nocilla, Sabina | es-ES |
dc.contributor.author | Arranz Alonso, Cristina | es-ES |
dc.contributor.other | Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales | es_ES |
dc.date.accessioned | 2019-09-27T09:41:53Z | - |
dc.date.available | 2019-09-27T09:41:53Z | - |
dc.date.issued | 2020 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11531/41653 | - |
dc.description | Grado en Traducción e Interpretación | es_ES |
dc.description.abstract | Como consecuencia de la globalización, el estudio de lenguas extranjeras ha adquirido gran relevancia en la actualidad. Aunque el inglés sea el idioma de las relaciones internacionales, el español sigue siendo muy relevante y millones de personas lo estudian como segunda lengua. A la hora de enseñar una lengua extranjera es necesario tener en cuenta los factores que condicionan el aprendizaje, tanto los internos como la edad, así como los externos como el entorno de enseñanza. Será importante también comparar ambos idiomas, el nativo y el extranjero, a través del análisis contrastivo para identificar puntos de discordancia y así, dedicarles especial atención en el momento de enseñarlos a los aprendientes. El presente trabajo estudia la relevancia del español en un país en concreto, Alemania, con el que ha mantenido diferentes relaciones políticas y económicas a lo largo de la historia. Se investigará la evolución de ELE en los últimos siglos y se explicará su relevancia en el momento actual para, después, diseñar una unidad didáctica dirigida a hablantes nativos de alemán. Dicha unidad didáctica se llevará a cabo tras realizar un análisis contrastivo entre el español y el alemán y teniendo en cuenta los factores que afectan al proceso de ASL. | es-ES |
dc.description.abstract | Nowadays, studying a second language is becoming more and more relevant due to globalisation. Even tough English is still the main language in international relationships, Spanish is studied as a second language by millions of people worldwide. When teaching a foreign language is necessary to bear in mind the multiple factors in second language acquisition (SLA), such as age-related factors, as well as contextual factors. It is also important to compare both languages, the mother tongue and the second language, by means of contrastive analysis to be able to anticipate discordances, so that they can be paid special attention in the classroom. This paper focuses on the relevance of Spanish in a specific country, Germany, with whom Spain has had economic and political relations throughout history. We will focus on the evolution of Spanish as a second language in the past centuries and on its current role in order to design a didactic unit for German-speaking students. The didactic unit will be designed after conducting a contrastive analysis and considering the second language acquisition factors. | en-GB |
dc.format.mimetype | application/pdf | es_ES |
dc.language.iso | es-ES | es_ES |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | es_ES |
dc.subject.other | KT3 | es_ES |
dc.title | El español en Alemania: problemas y soluciones en el proceso de aprendizaje de ELE | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/closedAccess | es_ES |
dc.keywords | Segunda lengua, ASL, factores que condicionan el aprendizaje, unidad didáctica, análisis contrastivo | es-ES |
dc.keywords | Second language, SLA, second language acquisition factors, didactic unit, contrastive analysis | en-GB |
Aparece en las colecciones: | KT2-Trabajos Fin de Grado |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
tfg.pdf | Trabajo Fin de Grado | 654,54 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.