Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/11531/41659
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorHernández Pardo, Blancaes-ES
dc.contributor.authorCorrea Barceló, Cristinaes-ES
dc.contributor.otherUniversidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Socialeses_ES
dc.date.accessioned2019-09-27T09:44:21Z-
dc.date.available2019-09-27T09:44:21Z-
dc.date.issued2020es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11531/41659-
dc.descriptionGrado en Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.description.abstractLos folletos de salud destinados a pacientes están muy presentes en la comunidad hispanohablante. La literatura disponible sobre ellos recalca la necesidad de producirlos con sumo cuidado, puesto que es vital que la comunicación médico-paciente se produzca de manera fluida. Así, el objetivo de este trabajo consiste en llevar a cabo un análisis comparativo de las dimensiones comunicativa y pragmática de un folleto médico redactado originalmente en inglés y de su traducción publicada en español.es-ES
dc.description.abstractPatient information sheets constitute an important genre among the Spanish-speaking community. The available literature emphasizes the importance of producing them with the utmost care in order to ensure that communication between practitioners and patients unfolds smoothly and seamlessly. Therefore, the aim of this paper is to carry out a comparative analysis of the communicative and pragmatic dimension of a patient sheet, originally produced in English, and its translation to Spanish.en-GB
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoes-ESes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United Stateses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/es_ES
dc.subject.otherKT2es_ES
dc.titleEl género información para pacientes: Un análisis contrastivo del texto original en inglés y su traducción en españoles_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccesses_ES
dc.keywordstraducción médica; folletos de salud destinados a pacientes; género médico; análisis textuales-ES
dc.keywordsmedical translation; patient information leaflets; medical genre; text analysisen-GB
Aparece en las colecciones: KT2-Trabajos Fin de Grado

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
TFG- Correa Barcelo, Cristina.pdfTrabajo Fin de Grado1,66 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.