Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/11531/47552
Título : | Traducción y original en la época de Cervantes. El eterno conflicto |
Autor : | Aja Sánchez, José Luis |
Fecha de publicación : | 10 |
Editorial : | Aracne (Roma, Italia) |
Resumen : | El juicio adverso en torno a la traducción que aparece en "El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha" (II, cap. LXII) nos permite una reconstrucción del pensamiento histórico sobre la actividad traslativa, que plantea numerosas similitudes en las diferentes tradiciones culturales europeas La visione negativa di Cervantes sull’arte del tradurre ("Don Chisciotte della Mancia", II, cap. LXII) ci permette di ricomporre un pensiero storico sull’attività traduttiva dove sono rintracciabili non pochi aspetti comuni a tutte le tradizioni culturali europee. |
Descripción : | Capítulos en libros |
URI : | http://hdl.handle.net/11531/47552 |
Aparece en las colecciones: | Artículos |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
AJA_GdS 15-12-2016.pdf | 167,2 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir Request a copy |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.