Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/11531/47552
Título : Traducción y original en la época de Cervantes. El eterno conflicto
Autor : Aja Sánchez, José Luis
Fecha de publicación :  10
Editorial : Aracne (Roma, Italia)
Resumen : El juicio adverso en torno a la traducción que aparece en "El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha" (II, cap. LXII) nos permite una reconstrucción del pensamiento histórico sobre la actividad traslativa, que plantea numerosas similitudes en las diferentes tradiciones culturales europeas
La visione negativa di Cervantes sull’arte del tradurre ("Don Chisciotte della Mancia", II, cap. LXII) ci permette di ricomporre un pensiero storico sull’attività traduttiva dove sono rintracciabili non pochi aspetti comuni a tutte le tradizioni culturali europee.
Descripción : Capítulos en libros
URI : http://hdl.handle.net/11531/47552
Aparece en las colecciones: Artículos

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
AJA_GdS 15-12-2016.pdf167,2 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir     Request a copy


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.