Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/11531/98756
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorMartín Matas, Patriciaes-ES
dc.contributor.authorMc Coy Calvo, Liames-ES
dc.contributor.otherUniversidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Socialeses_ES
dc.date.accessioned2025-05-16T08:13:54Z-
dc.date.available2025-05-16T08:13:54Z-
dc.date.issued2026es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11531/98756-
dc.descriptionGrado en Traducción e Interpretación y Grado en Comunicación Internacional - Bachelor in Global Communicationes_ES
dc.description.abstractEl s. XXI ha estado marcado por el acelerado desarrollo de todo tipo de tecnologías presentes en nuestro día a día, y en gran medida en el mundo del entretenimiento. Uno de estos grandes desarrollos es el mundo del streaming, es decir, la retransmisión en línea de videojuegos y otros programas de entretenimiento por personas desde su propio hogar. Este fenómeno sin precedentes ha dado lugar a un intercambio lingüístico en el entorno de internet que ha producido una gran cantidad de préstamos del inglés al español. En este análisis se estudia el caso del Rubius y las características de su discurso oral cuando retransmite en directo en Twitch.es-ES
dc.description.abstractThe 21st century has been characterised by the rapid development of all kinds of technologies that are part of our daily lives, particularly in the world of entertainment. One of these major developments is the world of streaming, that is, the online broadcasting of video games and other entertainment programmes by individuals from their own homes. This unprecedented phenomenon has given rise to a linguistic exchange within the online environment that has produced a large number of loanwords from English into Spanish. This analysis examines the case of Rubius and the characteristics of his spoken discourse when he streams live on Twitch.en-GB
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoes-ESes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United Stateses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/es_ES
dc.subject.otherKT3es_ES
dc.titleAnálisis del uso de anglicismos y neologismos en los streams de Twitch: el caso de ElRubiuses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.keywordsTwitch, ElRubius, anglicismos, neologismoses-ES
dc.keywordsTwitch, ElRubius, anglicisms, neologismsen-GB
Aparece en las colecciones: TFG, TFM (temporales)

Ficheros en este ítem:
Fichero Tamaño Formato  
TFG Trad - Mc Coy Calvo, Liam.pdf4,85 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.