La localización en la publicidad : el caso de Netflix
Resumen
Este trabajo es un estudio bibliográfico sobre la importancia de la localización, la domesticación, la adaptación cultural y la transcreación en la publicidad. Con este objetivo, se estudiará el caso de Netflix, que utiliza de manera constante dichas estrategias para elaborar sus campañas publicitarias no solo en España, sino también en América Latina. Este trabajo pretende analizar el papel de los traductores publicitarios en la realización de dichas campañas, así como las diferentes estrategias de adaptación cultural utilizadas para la realización de las mismas. Para ello, se hará mención a diversos autores especializados en el campo de la publicidad, como Luis Bassat, así como a diferentes teorías de la traducción que se aplican constantemente a este campo, como la teoría del skopos de Vermeer y Reiss, la domesticación de Nida o la reescritura de George Steiner. Teniendo esto en cuenta, se procederá al análisis de algunos de los anuncios más exitosos de Netflix. The aim of this dissertation is to study the importance that strategies such as localization, domestication, cultural adaptation and transcreation have in advertising. In doing so, this dissertation will study the case of Netflix, which constantly makes use of such strategies to elaborate its advertising campaigns not only in Spain, but also in Latin America. This essay wishes to analyse the role of translators in the making of such campaigns, as well as the different cultural adaptation strategies involved in them. In order to do this, it will study the theories of publicity experts such as Luis Bassat, as well as translation theories such as the skopos theory of Vermeer and Reiss, the domestication theory of Nida, and the theory of rewriting of George Steiner. After this theoretical study, this dissertation will analyse some of Netflix’s most successful advertisements.
Trabajo Fin de Grado
La localización en la publicidad : el caso de NetflixTitulación / Programa
Grado en Relaciones Internacionales y Grado en Traducción e InterpretaciónMaterias/ UNESCO
61 Psicología6114 Psicología social
611401 Publicidad
57 Lingüística
5701 Lingüística aplicada
570112 Traducción
Materias/ categorías / ODS
KT2Palabras Clave
Netflix, Traducción publicitaria, Localización, Transcreación, Domesticación, Campañas publicitarias, Adaptación cultural.Netflix, Localization, Domestication, Marketing, Advertising, Publicity, Transcreation.