Oralidad narrada y proceso traslativo. El monólogo de Célestine en tres versiones españolas de "Le Journal d'une femme de chambre", de Octave Mirbeau
Fecha
17/05/2017Autor
Estado
info:eu-repo/semantics/publishedVersionMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
"Le Journal d'une femme de chambre" es un diario íntimo en el que Célestine, una doncella, cuenta al lector su trayectoria vital. "Le Journal d'une femme de chambre" is an intimate diary in which a young woman called Célestine tells the reader about her life.
Oralidad narrada y proceso traslativo. El monólogo de Célestine en tres versiones españolas de "Le Journal d'une femme de chambre", de Octave Mirbeau
Tipo de Actividad
Artículos en revistasISSN
2444-197XMaterias/ categorías / ODS
Estudios de discursos y textos para la interpretación y traducción (INTRA)Palabras Clave
Pragmática del discurso, lingüística aplicada, estudios literarios, estudios de traducciónPragmatics, applied linguistics, literary studies, translation studies