Buscar
Mostrando ítems 1-6 de 6
La figura del traductor jurídico: reflexiones en torno a la profesión y la formación
(01/12/2014)
Con el presente artículo pretendemos aportar unas reflexiones en torno al traductor jurídico, una figura profesional que desempeña un papel fundamental en los escenarios supranacionales actuales, caracterizados por la ...
La langue de Molière comme langue additionnelle
L enseignement du français comme langue additionnelle dans un milieu universitaire passe par le renforcement d´une ouverture d´esprit des enseignants et des formations académiques de telle façon que le français soit la ...
Diccionario de las migraciones. Del concepto a la palabra
(Deire (Madrid, España), 28/09/2007)
Esta obra lexicográfica responde a la necesidad de reconsiderar la práctica lingüística y crear un lenguaje común para facilitar el intercambio de información sobre las migraciones internacionales, ofreciendo una ...
The Six Lives of Celestine: Octave Mirbeau and the Spanish Translations of "Le Journal d'une femme de chambre" (Chapters I and II)
(Peter Lang (Berna, Bruselas, etc., Suiza), 03/01/2017)
Las dos traducciones de Le Journal d une femme de chambre publicadas en España la primera en 1974, a cargo de Julio C. Acerete, y la segunda en 1993, a cargo de María Dolores Fernández Lladó ofrecen al lector diferentes ...