Formación de intérpretes de conferencias: panorámica y estudio de la actividad clases virtuales.
Fecha
01/10/2020Estado
info:eu-repo/semantics/publishedVersionMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
La formación de intérpretes de conferencias ha evolucionado mucho técnicamente en los últimos años como resultado no solo de la introducción de nuevas tecnologías que permiten la formación a distancia, sino de la aplicación de nuevas metodologías. En este trabajo presentamos nuestra experiencia, durante el período 2015-2017, en el Máster Universitario de Interpretación de Conferencias de la Universidad Pontificia Comillas con unas actividades formativas que incorporan ambos aspectos: las clases virtuales de interpretación consecutiva y simultánea. Mediante diversos instrumentos que nos han permitido una recogida de datos entre los alumnos y formadores se ha efectuado una evaluación de su rendimiento y eficacia. The training of conference interpreters has much evolved technically in recent years as a result not only of the introduction of new technologies that allow distance learning, but also because of the application of new methodologies. In this paper, we present our experience, during the period 2015-2017, at the Master's in Conference Interpretation of the Universidad Pontificia Comillas with training activities that encompass both aspects: consecutive and simultaneous interpreting
virtual classes. We have carried out an assessment of their performance and effectiveness by means of a series of instruments for the collection of data from trainers and students.
Formación de intérpretes de conferencias: panorámica y estudio de la actividad clases virtuales.
Tipo de Actividad
Capítulos en librosMaterias/ categorías / ODS
Interculturalidad y Traductología (INTRA)Palabras Clave
interpretación de conferencias; clases virtuales; actividad formativa; evaluación.conference interpreting; virtual classes; training activity; assessment.