Buscar
Mostrando ítems 31-39 de 39
Tendencias de comunicación política: el infoentretenimiento político y sus efectos
(2020)
Vivimos en la era de la información masiva y somos testigos de algunos de sus efectos, como por ejemplo la desinformación, como consecuencia de las noticias falsas. En este sentido, una de las cuestiones de mayor relevancia ...
EL DISCURSO DE WILLY BRANDT
(2020)
El presente trabajo realiza un análisis del discurso de aceptación del Premio Nobel de la Paz de 1971 otorgado a Willy Brandt, el entonces canciller de la República Federal Alemana. Lo hace a través de un repaso preliminar ...
Análisis contrastivo del discurso político inaugural de Barack Obama y Donald Trump desde el punto de vista lingüístico
(2020)
Resulta fácil percatarse de las grandes diferencias, tanto a nivel personal como a nivel político y discursivo, que separan a los dos protagonistas de este trabajo. Sin embargo, forman parte de los pocos personajes políticos ...
El desprestigio del andaluz en los medios de comunicación actuales: estudio empírico con cuestionarios y análisis de medios
(2020)
Este estudio analiza la situación actual del andaluz en los medios de comunicación partiendo de la hipótesis de que el andaluz esta desprestigiado y estereotipado. A lo largo de este trabajo hemos observado que, en efecto, ...
El lenguaje del Brexit: análisis de la terminología propia del inglés y el español institucionales en la Unión Europea y del lenguaje propio de Reino Unido y de España
(2020)
La presente investigación tiene por objetivo configurar un corpus terminológico relativo al lenguaje propio del Brexit. A partir de él, se analizará el que denominamos «lenguaje del Brexit», entendido como el conjunto de ...
La traducción museística como proceso de transmisión de cultura: un estudio del Museo de Historia de Madrid
(2020)
La traducción museística es un campo cuyo estudio es reciente y relativamente escaso hasta la actualidad. Con este trabajo se pretende realizar un estudio sobre los problemas más frecuentes de la traducción de textos ...
Los extranjerismos en la terminología del rugby
(2020)
A raíz de las características del desembarco del rugby en España, y dada la hegemonía de los países y equipos de habla inglesa y francesa en el panorama mundial del rugby, la terminología específica en español está repleta ...
El español en Filipinas: Lingüística, Iglesia y Gobierno
(2020)
La presencia española en Filipinas tuvo un gran impacto cultural para la sociedad filipina que no solo recibió un intercambio de bienes y servicios sino también la lengua de España y que convive en el país dejando vestigios ...
La traducción de páginas web museísticas: estudio de los museos más visitados del mundo
(2021)
Hoy en día, las páginas web son herramientas esenciales para fines comerciales, culturales y promocionales. Están presentes en la mayoría de las instituciones con el fin de facilitar el acceso de la información en el ...