Buscar
Mostrando ítems 1-9 de 9
El uso de la Segmentación y Transformación : Utilidad como ejercicio antes de las prestaciones en interpretación simultánea
(2021)
En este trabajo, pretendemos analizar la utilidad de los ejercicios de Segmentación y Transformación (SyT) en los alumnos de interpretación simultánea. Realizaremos dos experimentos y comprobaremos si hay una mejora ...
War interpreters : voices from within
(2021)
The initial motivation for this paper was to acknowledge the figure of the war interpreter and give
voice to those who have something to say regarding their actual situation in the context of Spanish
deployments in ...
Estudio de la contratación pública de servicios de interpretación judicial en las comunidades autónomas españolas sin lengua cooficial durante el periodo 2015-2019
(2021)
Debido a la inmigración registrada en las últimas décadas, un porcentaje significativo de la población española no tiene como lengua materna ni el español ni ninguna de las restantes lenguas oficiales de España. Una parte ...
Trabajo fin de Máster
(08/07/2021)
El proceso judicial y la formación en interpretación : ¿mundos convergentes?
(2021)
La interpretación judicial en España se encuentra en una situación precaria que
necesitamos mejorar. La subcontratación de servicios y la desprofesionalización
del sector están afectando un ámbito que requiere de una ...
¿Quién necesita un intérprete? El papel de la cultura en la interpretación : estudio de tres casos en el mundo deportivo sobre el choque cultural
(2021)
A lo largo de los últimos años, hemos sido testigos de la consolidación de una tendencia a nivel global dentro del mundo del deporte: los equipos de fútbol están compuestos por miembros de múltiples nacionalidades. Estos ...
Análisis de la retórica y los discursos de Kamala Harris
(2021)
Las elecciones presidenciales de Estados Unidos de 2020 han supuesto un antes y un después en la política estadounidense. No obstante, también han significado un posible nuevo enfoque en el estudio de la retórica política. ...
La interpretación simultánea en retour : el proceso de aprendizaje, la evaluación y la autopercepción del intérprete
(2021)
Este trabajo de fin de máster consiste en un estudio y análisis de cómo trabaja el alumno
de posgrado de interpretación en simultánea hacia su lengua B, y qué percepción tiene de
su trabajo al salir de cabina. Para ello, ...