El vicio oculto de diseño como circunstancia extraordinaria en el Reglamento (CE) nº 261/2004 sobre derechos de los pasajeros aéreos
Date
2024-09-01Author
Estado
info:eu-repo/semantics/publishedVersionMetadata
Show full item recordAbstract
Las sentencias objeto de comentario se refieren a la exoneración del transportista aéreo del pago
de una compensación estandarizada, debido a la concurrencia de circunstancias extraordinarias que dan
lugar a una cancelación o un gran retraso. Aun cuando la noción de «circunstancias extraordinarias» deba
ser objeto de una interpretación restrictiva, el Tribunal de Justicia confirma que engloba los problemas
técnicos derivados de un defecto de diseño de una pieza de la aeronave, y ello con independencia de si el
vicio oculto es revelado antes o después de que tenga lugar la cancelación o retraso. Asimismo, en una de
las sentencias, el Tribunal reitera que, para exonerarse del pago de la compensación estandarizada, el
transportista debe adoptar todas las medidas razonables dirigidas a evitar que las circunstancias
extraordinarias desemboquen en una cancelación o gran retraso. Cuáles sean esas medidas depende de las
características del caso concreto. Por este motivo, no puede establecerse como deber general el
mantenimiento de una flota de aeronaves de sustitución de reserva, aunque sí es posible exigirlo cuando
resulte una medida técnica y económicamente factible atendiendo a la capacidad del transportista en el
momento relevante The decisions to be commented deal with the exemption of the air carrier from the payment of a
standardized compensation, when extraordinary circumstances give rise to a cancellation or long delay.
Even if the notion of «extraordinary circumstances» must be interpreted strictly, the Court of Justice
confirms that it encompasses technical failures derived from a design defect of an aircraft part, regardless
of whether the hidden defect is revealed before or after the cancellation or delay take place. Furthermore,
in one of the judgments, the Court reaffirms that, in order to be exempted from the payment of the
standardized compensation, the carrier must take all reasonable measures to prevent the extraordinary
circumstances from leading to a cancellation or long delay. What those measures must be depends on the
characteristics of the case at hand. For this reason, it cannot be established as a general duty to maintain a
back‐up fleet of aircraft on standby. Yet, such measure can be required when it is technically and
economically feasible in the light of the carrier’s capacities at the relevant time.
El vicio oculto de diseño como circunstancia extraordinaria en el Reglamento (CE) nº 261/2004 sobre derechos de los pasajeros aéreos
Tipo de Actividad
Artículos en revistasISSN
2255-551XPalabras Clave
Reglamento 261/2004, pasajeros aéreos, cancelación, retraso, circunstancias extraordinarias, vicio oculto, defecto de diseño: Regulation 261/2004, air passengers, cancellation, delay, extraordinary circumstances, hidden defect, design defect