Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/11531/16899
Título : T.M.I. (Too Much Information)? The Pitfalls of Translating Spanish Football Language into English
Autor : Walsh, Andrew Samuel
Fecha de publicación :  14
Resumen : Este estudio pretende analizar las dificultades específicas de la traducción de la terminología técnica relacionada con el fútbol del español al inglés, una tarea que se vuelve especialmente problemática debido a la abundante presencia de los falsos y pseudo anglicismos en la terminología pertinente en español.
This study seeks to analyze the specific difficulties inherent in the translation of technical terminology related to football from Spanish into English, a task made all the problematic by the abundance of both false and pseudo Anglicisms in the associated terminology in Spanish.
Descripción : Presentación en congreso
URI : http://hdl.handle.net/11531/16899
Aparece en las colecciones: Artículos

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Actas AIETI7 - Andrew Samuel Walsh.pdf180,69 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.