Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/11531/16927
Título : Lorca's Poet in New York as a Paradigm of Poetic Retranslation
Autor : Walsh, Andrew Samuel
Fecha de publicación :  1
Editorial : Peter Lang (Berna, Bruselas, etc., Suiza)
Resumen : Este capítulo analiza la evolución socio-histórica de las traducciones al inglés del Poeta en Nueva York de Federico García Lorca y ofrece un análisis diacrónico de las cinco traducciones completas del texto que abarca desde la primera edición bilingüe de 1940 hasta la retraducción más reciente de 2008.
This chapter analyses the socio-historic evolution of the English language translations of Federico García Lorca s Poet in New York through a diachronic analysis of the five complete English language translations currently published of the text which range from the first bilingual edition of 1940 to the most recent retranslation published in 2008.
Descripción : Capítulos en libros
URI : http://hdl.handle.net/11531/16927
Aparece en las colecciones: Artículos

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Lorca's Poet in New York as a Paradigm of Poetic Retranslation.pdf1,58 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir     Request a copy


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.