Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/11531/17911
Título : | Spanish adaptation of the differentiation of self inventory-revised (DSI-R) |
Autor : | Rodríguez González, Martiño Skowron, Elizabeth A. Jódar Anchía, Rafael |
Fecha de publicación : | 11 |
Resumen : | Este trabajo presenta la versión española del Differentiation of Self Inventory (S-DSI), un instrumento de
26 ítems, con dos subescalas Reactividad Emocional y Corte Emocional-, orientado a población adulta
(mayores de 25 años) y al estudio de sus relaciones significativas, lo que incluye las relaciones con la familia
de origen y las actuales. La traducción del DSI-R al español se realizó a través del método de traducción
inversa, con dos equipos de traducción independientes para la traducción al español y la traducción inversa
al inglés. Una muestra de 1047 mujeres y hombres adultos (residentes en España y con el español como
lengua nativa) cumplimentaron la traducción española del DSI-R y un cuestionario sociodemográfico. Se
llevó a cabo un análisis factorial exploratorio con la mitad de la muestra seleccionada al azar. Sus resultados
conducen a un modelo de dos subescalas que corresponden en gran medida con las subescalas originales
Emotional Reactivity y Emotional Cutoff del DSI-R. Los resultados del análisis factorial confirmatorio
realizado con la otra mitad de la muestra corroboran esta estructura factorial. Se discuten finalmente las
implicaciones para la investigación transcultural y para el estudio culturalmente fundamentado de la Teoría
de Bowen en poblaciones de habla española. This study introduces the Spanish Differentiation of Self Inventory(S-DSI) version, a 26 item measure, consisting of 2 subscales Emotional Reactivity and Emotional Cutoff focusing on adults (ages 25+) and their significant relationships, including current relations with family of origin.Translation of DSI into Spanish was conducted using a back translation method, with two independent teams for translation into Spanish and back-translation into English. A sample of 1047 adult men and women (living in Spain, native Spanish speakers) completed the Spanish-DSI scale and a socio-demographic questionnaire. Exploratory factor analysis was conducted on a randomly selected half of the sample, and results yielded a two subscalesolution that closely conformed with the original DSI s Emotional Reactivity and Emotional Cutoff scales. Results of a confirmatory factor analysis cross-validated the measure s factor structure in the remaining sample. Implications for cross-cultural research and culturally-informed study of Bowen theory in Spanish populations are further discussed. |
Descripción : | Artículos en revistas |
URI : | http://hdl.handle.net/11531/17911 |
ISSN : | 0716-6184 |
Aparece en las colecciones: | Artículos |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
differentiation of self.pdf | 584,15 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.