Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/11531/23474
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorFernández Ayuso, Rosa Maríaes-ES
dc.contributor.authorMorillo Velázquez, Juan Manueles-ES
dc.contributor.authorFernández Ayuso, Davides-ES
dc.contributor.authorde la Torre Montero, Julio Césares-ES
dc.date.accessioned2017-10-24T15:08:26Z-
dc.date.available2017-10-24T15:08:26Z-
dc.date.issued19/10/2017es_ES
dc.identifier.issn0104-1169es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11531/23474-
dc.descriptionArtículos en revistases_ES
dc.description.abstractObjetivo: traducir y validar al castellano de la escala Caring Assessment tool, CAT-V, de Joanne Duffy, dentro del marco conceptual de Jean Watson, como objetivo secundario, se plantea evaluar sus propiedades psicométricas. Existen herramientas diseñadas con el fin de medir la percepción del paciente sobre los cuidados dispensados, entre ellos el CAT-V, es objeto de nuestro interés, a fin de que pueda ser utilizado en pacientes hispanohablantes. Método: para cumplir con los objetivos, se plantea, secuencialmente, la realización de la traducción y retro-traducción de la escala a validar, a través de procedimiento normalizado. La versión definitiva de esa escala se validó en una muestra de 349 pacientes procedente de cuatro hospitales públicos y dos hospitales privados en Madrid, España. Resultados: el instrumento fue traducido y validado la con una consistencia interna elevada (alfa de Cronbach .953). El análisis factorial posterior ha puesto de manifiesto una estructura de tres factores, hallazgo no coincidente con los datos procedentes de la población norteamericana. Conclusión: se considera que la traducción del CAT-V es un instrumento adecuado para su utilización en la evaluación de los cuidados a pacientes en centros sanitarios iberoamericanos cuya lengua sea el Castellano.es-ES
dc.description.abstractRESUME Objective: to translate and validate to Spanish the Caring Assessment Scale tool, CAT-V, by Joanne Duffy, within the framework of Jean Watson; as a secondary objective, it is proposed to evaluate its psychometric properties. There are tools designed to measure the patient s perception of provided cares, including CAT-V, the subject of our interest, in a way that it can be used in Spanish-speaking patients. Methods: to meet the objectives, it was performed sequential translation and retro-translation of the scale to be validated, through a standardized procedure. The final version of that scale was validated in a sample of 349 patients from four public and two private hospitals in Madrid, Spain. Results: The instrument was translated and validated with high internal consistency (Cronbach s alpha .953). The subsequent factor analysis revealed a three-factor structure, not coincident with the data from the US population. Conclusion: it is considered that the translation of CAT-V is a suitable instrument to be used in the evaluation of patient care in Ibero-American health centers whose language is Spanish.en-GB
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoen-GBes_ES
dc.rightsCreative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada Españaes_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/es_ES
dc.sourceRevista: Revista Latino-Americana de Enfermagem, Periodo: 2, Volumen: 25, Número: on-line, Página inicial: on-line, Página final: on-linees_ES
dc.subject.otherCuidados de enfermería y docencia: cultura de humanizaciónes_ES
dc.titleValidation to Spanish of the Caring Assessment Tool (CAT-V)es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES
dc.rights.holderes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.keywordsConducta; Atención de Enfermería; Estudios de Validación.es-ES
dc.keywordsBehavior; Nursing Care; Validation Studiesen-GB
Aparece en las colecciones: Artículos

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
0104-1169-rlae-25-e2965.pdf622,39 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.