Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/11531/98754| Título : | IDENTIDAD Y EMOCIÓN EN DOS LENGUAS: PERSPECTIVAS DESDE LA LENGUA MATERNA (ESPAÑOL) Y LA SEGUNDA LENGUA (INGLÉS) |
| Autor : | Úcar Ventura, María Pilar Córdova Trejo, Karen Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales |
| Fecha de publicación : | 2026 |
| Resumen : | En el presente trabajo se ha analizado la relación entre emoción, lengua, identidad y cultura en personas bilingües a través de encuestas a docentes y estudiantes de un instituto bilingüe. Con el fin de demostrar que existen diferencias en la expresión y la carga emocional entre la lengua materna y la segunda lengua.
Se han explicado los términos generales necesarios para cumplir con la investigación: emoción, lengua, bilingüismo, identidad, personalidad, cultura e interculturalidad. Asimismo, se presenta la hipótesis de los resultados de la investigación y posteriormente se analizan los resultados para llegar a una conclusión.
La hipótesis consiste en que la lengua influye en la percepción de emociones, la identidad y el mundo, con la lengua materna (español) presentándose como más cálida, con más carga emocional y cercanía afectiva, mientras que la segunda lengua (inglés) es más formal, académica y lejana.
En general, aunque no confirmen cada uno de los puntos expuestos en la hipótesis, los resultados permiten confirmarla hasta cierto punto. La lengua materna (español) se percibe como más cercana, cálida y con mayor carga emocional, mientras que la segunda lengua (inglés) es más distante y formal. This study has analysed the relationship between emotion, language, identity and culture in bilingual individuals through surveys answered by teachers and students at a bilingual school. The aim was to demonstrate that there are differences in the expression and emotional weight of the mother tongue and the second language. The general terms necessary for the research were outlined: emotion, language, bilingualism, identity, personality, culture and interculturality. Furthermore, the hypothesis regarding the research is presented, and the results were then analysed to reach a conclusion. The hypothesis is that language influences the perception of emotions, identity and the world, with the mother tongue (Spanish) being perceived as warmer, with greater emotional weight and emotional closeness, whilst the second language (English) is more formal, academic and distant. Overall, although the results do not confirm every single point set out in the hypothesis, they do support it to a certain extent. The mother tongue (Spanish) is perceived as closer, warmer and more emotionally charged, whilst the second language (English) is more distant and formal. |
| Descripción : | Grado en Traducción e Interpretación |
| URI : | http://hdl.handle.net/11531/98754 |
| Aparece en las colecciones: | TFG, TFM (temporales) |
Ficheros en este ítem:
| Fichero | Tamaño | Formato | |
|---|---|---|---|
| TFG- Córdova Trejo, Karen.pdf | 752,3 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.