Aplicación didáctica de un estudio piloto: la recepción de traducciones juradas por parte de juristas
Fecha
15/03/2010Autor
Estado
info:eu-repo/semantics/publishedVersionMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
En este artículo, vamos a ofrecer el enfoque didáctico de un estudio piloto realizado en Granada en 2007. Este estudio empírico
trata sobre la recepción de la traducción (en concreto, sobre la traducción jurada) por parte de 12 clientes que son, a su vez,
expertos en Derecho. Comenzaremos el artículo subrayando la necesidad de incluir información sobre el mundo profesional y las
necesidades reales de los traductores profesionales en la docencia. A continuación resumiremos el estudio piloto y los resultados
extraídos de este. Finalmente, desarrollamos una aplicación didáctica del estudio, haciendo hincapié en la utilidad del mismo
y en lo que podría aportar a través de los resultados obtenidos a los futuros profesionales de la traducción. In this paper, we offer the didactic approach of a pilot study carried out in Granada in 2007. This empirical study
is concerned with the receipt of the translation (in particular, sworn translation) by 12 clients who are, in turn,
experts in Law. We will start the article by highlighting the need to include information on the professional world and
real needs of professional translators in teaching. We will summarise the pilot study and the results
extracted from this. Finally, we developed a didactic application of the study, emphasising the utility of the study and
which could contribute - through the results obtained - to the future professionals of translation.
Aplicación didáctica de un estudio piloto: la recepción de traducciones juradas por parte de juristas
Tipo de Actividad
Artículos en revistasISSN
1695-3738Palabras Clave
Didáctica de la traducción, recepción de traducciones juradas por juristas.Translator training, law experts evaluation of legal translation.